№ 322740
Здравствуйте! Спасибо за вашу помощь.
Корректна ли формулировка:
представить справку о рождении формы 3? Интересует сочетание слов «справка формы».
ответ
В письменном (печатном) исполнении предпочтительным видится вариант справка о рождении (форма 3).
10 апреля 2025
№ 299020
Нужна ли запятая после слова "самостоятельно"? "Для того, чтобы оформить собственность самостоятельно, потребуется справка о полной выплате пая."
ответ
Корректно: Для того чтобы оформить собственность самостоятельно, потребуется справка о полной выплате пая.
19 декабря 2018
№ 224676
Больше, чем справка. (Это газетный заголовок статьи о справочно-информационной службе.) Нужна ли запятая перед ЧЕМ? Спасибо за своевременный ответ. Очень срочно нужен ответ!!!
ответ
Если имеется в виду, что что-то важнее, чем справка, то запятая не требуется.
9 июля 2007
№ 285278
Зачем нужна высшая математика ?
ответ
"Справка" отвечает на вопросы о русском языке. Ваш вопрос не имеет отношения к русскому языку.
18 ноября 2015
№ 243098
Подскажите пожалуйсто можно ли проспрягать фамилию Сачук ? Тоесть правильно ли писать например: спаравка выдана Сачуку Александру Николаевичу или фамилия не спрягается ?
ответ
Мужская фамилия Сачук склоняется. Правильно: справка выдана Сачуку Александру Николаевичу.
Обратите внимание: спрягаются глаголы. Имена существительные склоняются.
7 июля 2008
№ 314814
Здравствуйте.
Вопрос состоит в следующем. В конце письма принято писать фразу "С уважением ФИО". Почему принято ставить "," после слова "уважением"? Я читал несколько статей и слушал лекцию филолога (к сожалению, забыл фамилию этой женщины) о том, что запятая в данном случае не ставится. Если не ошибаюсь, это объяснялось тем, что в выражении " С уважением" упущена часть предложения типа "остаюсь к Вам...".
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить команду Грамота.ру за её добросовестную и эффективную работу. Вы становитесь лучше и, уверен, поднимаете уровень грамотности нашего общества. Искренне благодарю за ваш труд.
Спасибо
С уважением Владислав :)
ответ
Это весьма спорный вопрос. Никакой грамматической необходимости в постановке этой запятой нет. Однако она ставится по традиции, заимствованной из образцов англоязычной переписки. Необходимость постановки какого-либо знака в этой фразе ощущается носителями русского языка интуитивно, поскольку она по сути представляет собой неполное предложение, которое может быть развернуто, например, так: С уважением относящийся к Вам NN (в позапрошлом веке она звучала более витиевато и представляла собой полное предложение: Примите уверение в моем совершеннейшем к Вам почтении. NN).
В ситуативно неполных предложениях (которые, кстати, становятся все более употребительными в современной разговорной речи) обычно на месте пропуска значимых членов предложения ставится тире. Однако, поскольку выражение типа "С уважением NN" применяется исключительно как этикетная формула эпистолярного стиля, традицией стало графическое отделение частей такого предложения, что вполне заменяет собой знак препинания (то есть тире, но не запятую, которой в этой конструкции нечего отделять или выделять). Можно перенести подпись на строчку ниже или разместить фразу слева, а Вашу подпись справа на странице, например:
С уважением
Екатерина Михайлова
См. в современных справочниках по делопроизводству или культуре письменной речи, например: Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник-практикум. — М.: Флинта: Наука, 2000.
1 июля 2024
№ 324605
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слитное или раздельное написание слова (не)ремонтопригодность.
ответ
Если в контексте не подчеркивается отрицание (нет противопоставления), слово неремонтопригодность пишется слитно, например: справка о неремонтопригодности оборудования; подтвердить неремонтопригодность смартфона.
10 августа 2025
№ 293552
Здравстуйте! При оформлении вида на жительство возникли проблемы с именем. В одних документах написано Нелли, в других - Нели. Подскажите, пожалуйста, это тождественные имена? Если да, то как это можно доказать? Заранее спасибо.
ответ
27 июня 2017
№ 245983
Здравствуйте, Справочка! Хотелось бы особо отметить, что вы делаете огромную работу по развитию русского языка в странах бывшего СССР. У нас – у неносителей русского языка, это ощущается в особом порядке. В течение 2-х лет, постоянно задавая вам вопросы, я стал более грамотным. Также перестал говорить на шершавом языке. Получил множество полезных информаций. За все это вам огромнейшее спасибо. Также у меня к вам большая просьба. Есть ли у вас возможность отправить в электронном виде накопившиеся за эти годы вопросы-ответы (из справочного бюро, все ответы)? Это помогло бы мне, моим коллегам, друзьям и многим другим решить вопрос об изучении ВЕЛИКОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. Это - просьба не русского человека, который с огромной любовью относится к этому языку. Очень надеюсь, что вы технически укомплектуете все это и отправите мне. Дай Бог вам творческого развития и удачи! С огромной надеждой на получение запроса, Бек
ответ
Спасибо за добрые слова!
Ответы (вместе с поисковой системой) доступны на странице "Справка" нашего портала. Сделать офлайновый архив мы, к сожалению, не можем.
17 сентября 2008
№ 252758
Правда ли, что теперь утвердилось правило не транслитерировать иностранные названия чего бы то ни было (имена собственные), а давать их в тексте в оригинальном написании? И правда ли, что в этом случае кавычки не ставятся?
ответ
Правилом это назвать нельзя, но можно говорить о том, что частое написание разного рода наименований латиницей – одна из характерных примет современной письменной речи. Названия, написанные латиницей, в кавычки, как правило, не заключаются.
24 апреля 2009