Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 989 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252732
я только послал поправку к розыскам читателя по материалу в статье «О имена! О нравы!». я думаю, что моя поравка была не полна. (я не читал заметку, на которую ссылается читатель.) 1. Shippensburg университет находится в Пенсильвании. 2. но и в Пенсильвании, в Оксфорде, есть California University of Pensilvania. это то, что запутало читателя или журналиста.
ответ

Вновь спасибо за уточнение!

24 апреля 2009
№ 247575
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в деревне Захарвань (название образовано из двух имён – Захар и Вань, коми вариант русского Иван Захарович) живут захарваНЦы или захарваНЬЦы. Наверное, нужно ориентироваться на общее правило: Астрахань – астраханцы и т. д. Но, может, это какое-то исключение, ведь в основе – имена собственные? Есть ли разница в употреблении: именно благодаря им или благодаря именно им? Спасибо.
ответ

Словарной фиксации нет. По аналогии (Астрахань – астраханцы, как Вы верно заметили; также: Нахичевань – нахичеванцы) можно рекомендовать вариант захарванцы.

Оба варианта возможны.

23 октября 2008
№ 313230
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как писать название курортов Роза Хутор и Шерегеш (в кавычках или без) с родовым словом и без него. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Выбор написания будет зависеть от того, что называют эти собственные имена, в каком контексте они употребляются. Общая рекомендация такова. Шерегеш и Роза Хутор как названия природных географических объектов или населенных пунктов следует писать без кавычек; если же собственные имена выступают в качестве названия организации, то кавычки нужны. Особый случай — употребление географического названия как части составного наименования. Орфография составного наименования определяется его структурой. 

25 марта 2024
№ 257010
Добрый день! Повторю свой вопрос: "слёзы Дон Жуана" или слёзы "Дона Жуана", и что в данном случае Дон - титул? Следует ли из этого то же самое в отношении Дон (а) Кихота?
ответ

Дон в Испании и испаноязычных странах – форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед именами собственными мужчин – представителей знати), т. е. это нарицательное существительное, и если мы возьмем какого-нибудь абстрактного дона Педро, в родительном падеже верно: слезы дона Педро. Однако в именах литературных героев Дон Кихот и Дон Жуан слово дон традиционно пишется с большой буквы и не склоняется (воспринимается как часть имени собственного). Правильно: слезы Дон Жуана, слезы Дон Кихота.

21 декабря 2009
№ 257613
Здравствуйте! Нужно ли заключать в кавычки название школы МОУ "Вершининская средняя общеобразовательная школа". Работники школы утверждают, что у них оно пишется без кавычек... Мы готовим брошюру для них. Что вы посоветуете насчет написания названия? Спасибо.
ответ

Вершининская средняя общеобразовательная школа – реальное собственное имя (не условное наименование). Такие имена собственные пишутся без кавычек, например: Вершининская средняя общеобразовательная школа основана в ... году. Однако если реальные собственные имена употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы), они заключаются в кавычки. Правильно:  МОУ «Вершининская средняя общеобразовательная школа». См. подробно в «Письмовнике»: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).

5 февраля 2010
№ 243289
Здравствуйте! Правильно ли написано предложение "Я изменил сашину программу"? Или правильно писать "Сашину", т.е. с большой буквы? Или вообще правильно будет "Я изменил программу Саши", а "сашину" лучше не использовать? Есть ли какие-то правила по образованию прилагательных от имен собственных? Спасибо.
ответ

Правила есть. Притяжательные прилагательные на -ов (-ев) или -ин, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы. Имена прилагательные, имеющие в своем составе суффикс -ск-, пишутся со строчной буквы. Правильно: Сашину программу.

10 июля 2008
№ 261272
Здравствуйте. Как правильно пишется ГеннадИЕвич - ГеннадЬЕвич, ЮрИЕВич - ЮрЬЕВич. Пожалуйста, аргементируйте ответ.
ответ

От имени Геннадий образуются отчества Геннадиевич и Геннадьевич, от имени Юрий – Юрьевич (см. «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского).

4 мая 2010
№ 315842
Здравствуйте! Хотела уточнить происхождение фамилии КоцИна. И могли бы вы подтвердить, что фамилия моя НЕ СКЛОНЯЕТСЯ! Ударение на вторую гласную «И». Платформа «ВКонтакте» Ваши партнеры, склоняют мою фамилию на своем сервисе. Я прошу их этого не делать, это меня оскорбляет. Прошу вас подтвердить, что фамилия моя не склоняется! Она не русская и никакого отношения к русской грамоте не имеет.
ответ

Иноязычные по происхождению слова, в том числе имена собственные, становятся фактом русского языка и подчиняются законам русской грамматики. Из фамилий, оканчивающихся на -а, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге (Дюма, Гавальда). Преимущественно не склоняются финские имена и фамилии, оканчивающиеся на  неударное (хотя в ряде источников и их рекомендуется склонять). Фамилия Коцина к этим группам несклоняемых фамилий не относится и должна склоняться.

2 августа 2024
№ 263604
Как правильно написать фамилию и имя в нижеследующем предложении имея следующие вариaнты : фамилия и имя 1. ДИНК ЕЛМАС 2. ДИНКУ ЕЛМАС 3. ДИНКА ЕЛМАС 4. ДИНКЭ ЕЛМАС «настоящей доверенностью уполномочиваю гражданку Румынии ......... .........»
ответ

Фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам. Имена и фамилии, оканчивающиеся на и , не склоняются (ни мужские, ни женские). Женские имена, оканчивающиеся на согласный, не склоняются. Если все представленные варианты относятся к женщине, склоняется только Динка в третьем варианте: настоящей доверенностью уполномочиваю гражданку Румынии Динку Элмас... Все остальные варианты остаются несклоняемыми: гражданку Румынии Динк Елмас, гражданку Румынии Динку Елмас, гражданку Румынии Динкэ Елмас.

1 сентября 2010
№ 294942
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать названия цветов: акация лорка или Лорка, орех онтарио или Онтарио?
ответ

В неспециальных текстах названия сортов растений, овощей, фруктов заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы (в том числе и имена собственные): клубника «виктория»; помидор «иосиф прекрасный»; яблоки «пепин литовский», «бельфлёр китайский», «шафран-китайка».

В специальной литературе в названиях сортов растений, овощей, фруктов, цветов первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: крыжовник Слава Никольска, малина Мальборо, земляника Победитель, смородина Выставочная красная, яблоня Китайка золотая ранняя, слива Никольская белая, роза Мария-Луиза, фиалка Пармская, тюльпан Чёрный принц.

21 октября 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше