Правильно: быстро меняющийся мир.
Допустимые переносы: по-ртфель, пор-тфель, порт-фель. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
Возможны варианты: Ну, давай удиви меня и Ну давай, удиви меня. Выбор зависит от интонации.
В значении 'остров' Гаити – существительное мужского рода; в значении 'государство' Гаити может употребляться как существительное среднего рода и как существительное женского рода.
Ошибки в этом сочетании нет, употребление корректно.
Правильно: испанско-русский словарь.
Правильно: самарцы, видновчане и видновцы. См.: И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов. Русские названия жителей. Словарь-справочник. М., 2003.
Корректно: сыроваренный.
В современном русском языке в слове белорусский один корень – белорус-.