Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка лосось — одушевленное существительное (во всех значениях). На практике наблюдаются некоторые колебания в тех случаях, когда лосось называет не живую рыбу, а пищу (т. е. в торговых, кулинарных и т. п. контекстах). Но всё же и в этом случае предпочтительно использовать это слово как одушевленное: купить лосося.
В словосочетаниях такого типа знаки препинания не требуются.
Запятая перед союзным словом что нужна: это союзное слово вводит придаточное изъяснительное предложение.
Корректно: Он ничего не знал про такой вид искусства, как литература.
Запятая не нужна.
Постановка запятой в этом случае факультативна, окончательное решение принимает автор текста. А вот если придаточная часть состоит из одного только союзного слова, запятая не ставится: В комнате пахло чем-то странным, но он не мог понять чем.
Правильно: Его заслуги не были общепризнаны.
Запятая не нужна, так как предложение не содержит сравнения.
Строгой литературной норме такое употребление не соответствует.