Чили может употребляться как существительное женского и среднего рода: далекая Чили и далекое Чили, Чили обрела и Чили обрело.
Мужская фамилия Горлан склоняется (независимо от места ударения в ней), женская – нет.
Фраза некорректна. Экспертиза – это рассмотрение какого-либо вопроса экспертами для вынесения заключения (медицинская экспертиза, судебная экспертиза, отправить на экспертизу). Вероятно, в приведенном Вами примере экспертиза – это калька с английского: английское expertise имеет значения 'опыт, знание дела; квалификация; компетентность; умение, мастерство'. Но по-русски так сказать нельзя, в русском языке у слова экспертиза таких значений нет.
Правильно: свищом.
Первая часть сложных слов мини... пишется с последующим существительным через дефис: мини-маркет.
Мужская фамилия Копп склоняется, в родительном падеже: Коппа.
Правильно: стекленеть. Словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова увидел свет в 1935–1940, а действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» приняты в 1956 году. Поэтому в словаре могут встречаться написания, не соответствующие современной орфографической норме
Допустимы оба варианта. См. в «Письмовнике».
Слово нету есть в русском языке, оно зафиксировано словарями с пометой разг. – разговорное.
Почём в значении 'по какой цене' пишется слитно.