Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229008
Добрый день! Помогите, пожалуйста, добиться правды. Учитель защитывает мне за ошибку перенос слова "дере-вьев", и говорит, что нужно - "деревь-ев", аргументируя тем, что это нужно знать. Хотя четкого правила я не нашел и Вы написали мне о возможности двух вариантов переноса. КАК ДОКАЗАТЬ свою правоту в этом вопросе? Или это исключение из правил?
ответ

Нам неизвестно правило, запрещающее такой перенос. См. Правила переноса.

10 сентября 2007
№ 228621
Добрый день. Думаю, письма не все просто доходят, поскольку идут потоком. Еще раз: следует ли отделять знаки %, №, $ и др. пробелами? Какие из них не отбиваются в периодических изданиях? В нашем журнале мы отбиваем номер, но не отбивали проценты. Знакомфый корректор утверждает, что по новым правилам отбиваются любые обозначения. Так ли это?
ответ
Согласно справочнику А. Э. Мильчина, все указанные знаки отбиваются от цифр.
5 сентября 2007
№ 229668
Здравствуйте, Грамота.ру! Как правильно написать (если вообще существует такое деепричастие) слово "извлечь" в следующем предложении: ИЗВЛЕКШИ квадратный корень из такого-то числа? ИЗВЛЕЧА квадратный корень...? ИЗВЛЕЧИВ квадратный корень...? Или как-то еще? Может быть в этом случае надо использовать, например, слово "вычислить". Т.е. "вычислив квадратный корень...". Подскажите пожалуйста. Спасибо. С уважением, Аблов Андрей.
ответ
Правильно: извлёкши (согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка).
19 сентября 2007
№ 231120
Уважаемая Грамота! Вы предлагаете сокращение доллара - долл. Почему? Какое-то время назад я работала в журнале, где мы сокращали доллар до долл. Потом пришла наша редактор с курсов повышения квалификации и сказала, что давным-давно, оказывается, доллар - как и иллюстрация - сокращается до первой л - дол. (ил.) Почему разночтения? С уважением, Катерина.
ответ
Ответ дан по «Русскому орфографическому словарю» РАН.
15 октября 2007
№ 231344
Уважаемая редакция !Исправьте, пожалуста , ошибки ,если они есть,в написании имён собственных (Р(р)оссийских, З(з)арубежье ) в кусочке этого текта . "...для участия в первом спортивном юношеском фестивале Российских соотечественников зарубежья, собравшем более 600 участников из ближнего и дальнего Зарубежья". Попутно:пишутся ли слова "посол(такой-то страны)" и " посольcтво" с прописной букв? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Верно: для участия в Первом спортивном юношеском фестивале российских соотечественников зарубежья, собравшем более 600 участников из ближнего и дальнего зарубежья. В текстах официальных документов верно написание с большой буквы (Посол, Посольство). В иных текстах -- с маленькой буквы.
18 октября 2007
№ 233806
1. Одним из главных факторов была политика России в Польше и (,) в частности (,) притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшИЕся эмиграцией. Правильно расставлены запятые? 2. Речь шла не более не менее (,) как о попытке подорвать... Нужна запятая перед КАК в этом случае, а также в выражении НИ МНОГО НИ МАЛО (,) КАК. Спасибо! Лина.
ответ
1. Корректна пунктуация: Одним из главных факторов была политика России в Польше, и в частности притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшаяся эмиграцией. (Если имеется в виду «политика раздувалась»; слово раздувавшая лучше заменить.) 2. Корректно: Речь шла не более и не менее, как о попытке подорвать... Ни много ни мало, как.
5 декабря 2007
№ 234949
В названии международной парламентской организации "Межпарламентская Ассамблея государств - участников Содружества Независимых Государств" какой из вариантов является нормативным: государств-участников (т. е. через дефис); государств--участников (тире, без "отбивки" перед тире и после него); государств -- участников (тире, с "отбивкой" перед ним и после него)? Благодарен был бы за отсылку к соответствующему правилу. Валентин Литвинчук
ответ
Последний вариант является правильным. См. § 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» («Эксмо», 2006).
13 января 2008
№ 235918
Еще раз добрый день. Обращаюсь с вопросом, на который не могу дождаться ответа (нужно для редактуры текста): как правильно пишется слово "капуччино". В одной из последних передач "Говорим по-русски" "Эха Москвы" говорили о написании удвоенной согласной, по-моему "ч", а грамота.ру говорит, что нужно писать "капучино". Как все же правильно? С уважением Светлана
ответ
Правильное написание в русском языке, согласно "Русскому орфографическому словарю" РАН: капучино (без удвоения согласных).
29 января 2008
№ 251726
Добрый день! Я обратил внимание, что в последнее время все чаще при указании на объектные отношения вместо более привычного предлога "о" с предложным падежом используется предлог "про" с винительным, например: рассказывать про; думать про; слышать про. Употребление какого из предлогов более предпочительно в таких и подобных случаях? Спасибо.
ответ

Предлоги различаются стилистически: о  – общеупотребительный и стилистически нейтральный, про – разговорный. В устной речи допустимо употребление обоих предлогов, на письме предпочтителен предлог о.

13 февраля 2009
№ 251174
Добрый день. Помогите, пожалуйста ,разобраться. Зачастую в переписке с министерствами и ведомствами в отчетах я читаю: "в этой связи....". Можно ли так писать? Ибо я знаю, что однозначно правильно "в связи с этим..." Какое выражение имеет право на жизнь? Одно из двух или оба? С уважением Елена,Минск
ответ

Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением 'связывая со сказанным выше' и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.

3 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше