№ 244945
как правильно употребляется информация о деятельности фирмы или по деятельности фирмы?
ответ
Корректно: информация о чем-либо.
25 августа 2008
№ 244890
Внесите запись о проведенном вливании инфузионного раствора в карту первичной медицинской помощи Армии США, форма (форму) DD 1380. Склоняется ли в данном случае слово "форма"?
ответ
Здесь уместно употребление именительного падежа сущ. форма.
22 августа 2008
№ 244885
Читаю книгу о жизни Александра Македонского. "Кроме того, я не был уверен, что служившие когда-то у Дария наёмники эллины..." Следующий абзац: "...дав ему своих наёмников-эллинов...". Так что же здесь будет приложением?
ответ
Если первое предложение приведено полностью (или полностью приведена его предикативная часть), то в нем слово эллины - это именная часть сказуемого (т. е. наемники - это эллины) и требуется постановка тире. Во втором предложении эллины - приложение.
22 августа 2008
№ 244876
Добрый день, хотелось бы узнать правильно ли в предложении используется слово "тенденции". Сегодня мы расскажем вам новых тенденциях в технологии изготовления обуви.
ответ
Лучше: ...расскажем о новых технологиях.
21 августа 2008
№ 244868
Подскажите, пожалуйста, как пишется слово "риск-ориентированный" ? Слитно, раздельно или через дефис?
ответ
Если говорить только о написании, то мы бы выбрали вариант с дефисом. Другое дело, что само слово составлено неудачно. Лучше заменить словосочетанием: ориентированный на риск.
21 августа 2008
№ 244866
Склоняются ли корейские имена на русском языке? Например, Ли Вон Гул (Ли Вон Гулу)?
ответ
Следует склонять последнюю часть мужского имени, оканчивающуюся на согласный. Правильно: кому - Ли Вон Гулу (если речь идет о мужчине).
21 августа 2008
№ 244861
Уважаемая Грамота, Правильно ли использовано словосочетание "дает силу закона" в следующем отрывке: "... законодательство, которое дает распоряжениям Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (Гаагской конвенции) силу закона в Британской Колумбии." или лучше заменить? Благодарю заранее, Таня
ответ
Интересующее Вас сочетание употреблено корректно. Сомневаемся, может ли конвенция давать распоряжения (это ведь не организация, не так ли?).
21 августа 2008
№ 244857
Помогите, пжс, откорректировать правильно предложение: "О создании рабочей комиссии по приемке законченного строительством комплекса ремонтно-строительных работ 1-го этажа офиса № 1". Спасибо.
ответ
Допустимо: О создании рабочей комиссии по приемке комплекса ремонтно-строительных работ, проведенных на 1-м этаже в офисе № 1.
21 августа 2008
№ 244806
Здравствуйте! Зашёл разговор о том, правильным ли является слово "неоязычество". Один человек настаивает, что надо говорить "неопаганизм" или "новое язычество" и т.п., потому что не стоит объединять два разноязыковых корня: мы ведь не говорим полибожие или автовоз. Другой - что это нормальное слово, потому что уже существует много слов, где объдинены разноязыковые корни: антитело, псевдонаука. Правильно ли употреблять слово "неоязычество"?
ответ
Право на существование имеют оба слова - и неоязычество, и неопаганизм. В русском языке слова с корнями из разных языков (такие, как светофор) представлены в меньшей степени, чем слова с корнями из одного языка, однако такие слова все же существуют.
20 августа 2008
№ 244796
Пожалуйста, уважаемая "Грамота"! Мне действительно нужно, и довольно срочно, знать, как писать - раздельно или через дефис двойное имя Бомарше. И как оформить инициалы. Буду очень благодарна, если получу ответ! ))
ответ
Бомарше Пьер Огюстен, Бомарше Пьера Огюстена [тэ].
Инициалы с фамилией: П. О. Бомарше.
20 августа 2008