Корректно: Он улыбался надломленно.
Нормативными словарями современного русского языка это слово не зафиксировано, так что говорить о норме в его произношении пока что не приходится.
Это выражение вполне серьезно, однако, разумеется, оно может использоваться и в шутливом контексте.
В разговорной речи допустимо: нет баклажан, пюре из баклажан. Но строгая литературная норма: нет баклажанов, пюре из баклажанов.
Предложение лучше перестроить. Например: Хотите узнать больше о нашем центре и его возможностях? или Хотите узнать больше о том, что представляет собой наш центр и что он может дать вашим детям? (запятая не ставится между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимся союзом и).
Оба выражения корректны, при этом обозначают действия, едва ли различающиеся существенно. Безусловно, предлоги отмечают нюансы извлечения файла из вложения или помещенного во вложение, но вероятнее всего, что такие детали уместны в детализированном контексте.
Сочетание построено и написано верно.
Запятая поставлена верно. Вот ссылка на правило.