Да, это написание корректно.
 
Корректен второй вариант.
Правильны оба варианта.
Как и многие другие научные термины, это слово имеет отпечаток церковнославянского происхождения: ясти (есть), яства, всеядный. Кстати, и яд тоже родственник этим словам (буквально: то, что едят).
Предпочтительно слитное написание: неполны.
Предпочтительна форма ед. числа, т. к. подлежащее обозначает неодушевленный предмет.
Да, верно раздельное написание.
Здесь верно: ни больше ни меньше.
Предложение написано верно.
Кажется, что несклонение имени граф де Ла Фер можно объяснить разве что традицией. Поскольку авторы перевода романа «Три мушкетера» последовательно склоняют аналогичную фамилию де Ла Порт: Не говорил я вам разве, что она крестница господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот, господин де Ла Порт поместил мою жену у ее величества...