Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219930
Не получил ответа. Прошу подсказать, слитно или раздельно пишется слово "сутра" в контексте: 1. Сутра до вечера. 2. С утра до вечера. Спасибо.
ответ
Вам ответили. См. ответ № 219830 .
24 апреля 2007
№ 205036
Возник небольшой спор с коллегами по поводу составления официального письма: объясните почему после слова "уважаемый" в фразе "Уважаемый Сергей Сергеевич, ..." не нужна запятая.
ответ
Все три слова (уважаемый Сергей Сергеевич) -- это обращение, они и выделяются запятыми.
13 сентября 2006
№ 208076
Правильно ли написано вот такое предложение: Окончил стоматологический факультет 1-го ленинградского медицинского института. Меня интересует написание 1-го и ленинградского (с прописной или строчной)
ответ
Корректно: ...1-го ленинградского медицинского института.
23 октября 2006
№ 210598
"Работа с биологическими семьями таких детей чрезвычайно трудна и пока мало практикуется в Санкт-Петербурге, да и в России". Нужна ли в предложении запятая?
ответ
Запятая нужна, однако предложение слудует немного перестроить, например: ...да и во всей России.
24 ноября 2006
№ 210832
Уважаемая Грамота! Повторно задаю свой вопрос и надеюсь все-таки на получение ответа! Как корректно написать: "Предприятие с численностью ... человек" или "Предприятие численностью ... человек"?
ответ
Оба варианта некорректны.
28 ноября 2006
№ 213360
добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно обозначать время цифрами: в 7.00 или в 7:00? очень надеюсь на ответ. с уважением, Светлана.
ответ
Международный стандарт обозначения времени -- через двоеточие. Однако другой вариант написания тоже часто встречается.
11 января 2007
№ 200287
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно употребляется предлог в течении (-е) в предложении: ".... в связи с отсутствием в течениЕ двух лет операций по счету.."
ответ
Вы написали верно: в течение.
6 июля 2006
№ 200801
Подскажите, пожалуйста, есть такое слово? "Городская станция скорой помощи получила от компании два РЕАНИМОБИЛЯ Volkswagen с полным комплектом медицинского оборудования". Заранее большое спасибо.
ответ
Слово реанимобиль зафиксировано в словарях.
13 июля 2006
№ 226475
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли в данном случае запятая: Итальянская кухня как она есть: кроме пасты (?) предлагают мясную тарелку с брезаолой... Заранее спасибо!
ответ
Запятая не требуется.
31 июля 2007
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше