Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 274902
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как пишется (не)применимо.
ответ

Возможно и слитное, и раздельное написание в зависимости от контекста.

23 апреля 2014
№ 274913
Скажите, пожалуйста, как правильно: флэш-карта или флеш-карта?
ответ

Верно: флеш-карта.

24 апреля 2014
№ 274186
Как правильно: в Крыме или в Крыму?
ответ

Правильно: в Крыму.

30 марта 2014
№ 274210
Как правильно написать: кино и- театральные версии?
ответ

Правильно: кино- и театральные версии. Или театральные и киноверсии.

31 марта 2014
№ 274218
Как правильно, по службе или в службе?
ответ

Выбор предлога зависит от контекста и значения слова служба. Ср.: продвигаться по службе – работать в службе технической поддержки.

31 марта 2014
№ 274284
Как правильно перенести слово: пред-усмотреть или преду-смотреть?
ответ

Корректно: пре-дусмотреть, преду-смотреть.

1 апреля 2014
№ 274327
как правильно: глаголы совершенного и совершённого вида
ответ

Верно: совершенный вид, глаголы совершенного вида.

3 апреля 2014
№ 274534
Здравствуйте. Как правильно пишется online или on-line.
ответ

Это слово уже давно пишется кириллицей: онлайн.

14 апреля 2014
№ 274590
Как можно проверить слово поколение вторую О?
ответ

По словарю.

16 апреля 2014
№ 274475
Как правильно произносить ПикАссо, или ПикассО? Благодарю!
ответ

Дело в том, что художник родился в Испании, но многие годы жил во Франции. Поэтому фактически правильны оба варианта: Пикассо (такое ударение в испанском языке) и Пикассо (так произносят французы). В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, который адресован работникам эфира и потому не предполагает вариантов, дается: Пикассо. Вот как объясняет выбор варианта автор словаря:

«Колеблется ударение в употреблении фамилии французского художника (испанского происхождения) — ПИКАССО Пабло. Он был гражданином Франции и большую часть своей жизни прожил во Франции. Французы произносят эту фамилию с конечным ударением — ПИКАССО. Этот вариант пришёл в русскую культуру через французский язык и получил широкое употребление.

Но, как показывает практика, в последние годы вариант ПИКАССО, соответствующий ударению языка-источника, получил широкое распространение в русском языке. В данном издании даётся: ПИКАССО Пабло».

10 апреля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше