В деловых письмах не принято графически выделять слова. Обычно достаточно четко построить предложение или сделать пояснение.
Предложение стилистически небезупречно. Лучше сказать (в зависимости от контекста): Моя специальность — инженер-строитель. У меня специальность инженера-строителя.
Если Вы спрашиваете о корректности сочетания "проявить опыт", то нужно сказать, что это сочетание стилистически небезупречно.
Такое сочетание возможно. Но чтобы сказать, насколько оно правильно употребляется в конкретном случае, нужно знать контекст.
Едва ли это корректное выражение: отточить и означает "сделать острым", поэтому верно отточить ум.
И так и так плохо: нет такого фрукта, как "мультифрукт". Можно сказать: со вкусом разных фруктов.
Можно сказать и так и так, если определяемое существительное, стоящее после числительного и определения, женского рода.
Научиться (что сделать) защищаться - с двумя мягкими знаками. Научится (что сделает) защищаться - с одним.
А что Вы хотели сказать этим предложением? Каков контекст? Возможно, имеется в виду "поблагодарить за приглашение"?
Мы не можем помочь с выбором автотранспорта, но можем сказать, что в Вашем тексте много ошибок.