Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221826
восточносибирский регион. Первое слово пишется слитно или через дефис? И почему? Пожалуйста, дайте мне правило или какую-то ссылку на правило по этому вопросу. Спасибо.
Евгения.
ответ
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова), в географических и административно-территориальных названиях, начинающихся на Северо- (Северно-), Юго- (Южно-), Западно-, Восточно-, Центрально-, сложное прилагательное пишется через дефис, и в нем с прописной буквы пишутся оба компонента: Восточно-Сибирский регион (
22 мая 2007
№ 222007
Еще один вопрос. Помогите, пожалуйста. Мне нужно отредактировать сборник статей по биологии, но я совершенно не знаю знаков редакторской правки. Подскажите, какую литературу почитать?
Спасибо.
ответ
Корректурные знаки перечислены в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина. В Интернете с этим списком можно ознакомиться на «Яндекс. Словари», набрав в строке поиска слова корректурные знаки.
25 мая 2007
№ 220878
Регистрируем фирму. Возник вопрос по поводу корректного написания названия. Как верно: «Производственный синдикат-Калуга» или «Производственный синдикат - Калуга»?
И какой символ использовать? Тире или дефис?
ответ
Из предложенных вариантов корректен второй (с тире).
10 мая 2007
№ 221010
Здравствуйте!
В третий раз направляю свой вопрос: в каких случаях употребляется слово "шерсть", а в каких "мех" по отношению к животным?
Надеюсь получить ответ!
Спасибо.
ответ
В значении 'волосяной покров на теле животного' употребляются оба слова. Остальные значения Вы можете узнать, воспользовавшись окном «Проверка слова» на нашем портале.
11 мая 2007
№ 218709
Добрый день! Правильно ли расставлены знаки препинания? "Вышеприведенная фотокопия текстуально соответствует предоставленному мне Анной Ивановной, проживающей по адресу ..., и обозначенного как оригинал документа."
Спасибо заранее
ответ
Предложение составлено неверно.
4 апреля 2007
№ 218981
Пожалуйста посоветуйте: Как правильно перевести с английского следующее название должности:
Mail Clerk/Telecommunications Technician
я перевела его как:
Почтовый курьер/техник по связям
это правильно?
ответ
«Справочная служба» не занимается переводом.
6 апреля 2007
№ 220651
Еще один вопрос по названиям улиц: как правильно
ул. бр. Орловых, или Бр. Орловых, или полностью
б(Б)ратьев Орловых и, главное, почему?
С уважением к вам
ответ
В географических наименованиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований. Правильно: ул. Братьев Орловых (при необходимости сократить -- ул. Бр. Орловых).
4 мая 2007
№ 209881
Корректно ли употреблять аббревиатуру ЮБК, говоря о южном береге Крыма? Судя по всему, для крымчан это понятно и привычно. Но вот для читателей-москвичей -не уверена.
ответ
Употребление такой аббревиатуры нежелательно, но допустимо, если в начале текста указывается ее расшифровка.
15 ноября 2006
№ 210232
Допускается ли сказать: "Мнение на фильм"? Я бы сказала "Мнение о фильме, мнение по поводу фильма". Мне хочется поправить того, кто говорит "Мнение на фильм".
ответ
Правильно: мнение о фильме.
20 ноября 2006
№ 208645
В Рунете можно купить практически все, что угодно(,) — по объявлениям.
Нужна ли запятая после "что"? Следует ли в подобных случаях ставить закрывающую придаточное предложение запятую?
ответ
По основному правилу корректно: В Рунете можно купить практически все что угодно по объявлениям. Возможна постановка интонационного тире перед по.
31 октября 2006