Слова между морем и небом не являются ни уточнением, ни пояснением. А значит, нет оснований выделять их запятыми.
Если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени, а подлежащее отсутствует, то предложение следует квалифицировать как неполное двусоставное.
Нет, не корректно. Учащийся — человек, который учится в учебном заведении, а летние лагеря учебными заведениями не являются.
Пунктуация корректна. Для того чтобы – составной подчинительный союз. Он может расчленяться, а может целиком входить в придаточную часть.
Правильно: самарцы, видновчане и видновцы. См.: И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов. Русские названия жителей. Словарь-справочник. М., 2003.
По основному правилу тире не требуется в обоих случаях, так как подлежащее выражено местоимением (я), а не существительным.
Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с – предлогу на. Мы говорим: в круиз, поэтому: вернуться из круиза.
Вильна - женского рода. Вильно и Вильнюс - мужского. Источник: Е. А. Левашов. Географические названия. Словарь-справочник. СПб., 2000.
Названия сортов вин пишутся со строчной и без кавычек, а сорт винограда со строчной и с кавычками: «пино-минье».
В данном случае ОРФО – наименование продукта, торговая марка (т. е. самостоятельное слово, а не первая часть сложного слова).