№ 209204
Скажите, пожалуйста, как передается при написании иностранных имен по-русски буква "а" (например, Sharon и т.п.), а также удвоенные согласные - сохраняется ли удвоение при транслитерации?
ответ
Правила транслитерации различны для разных иностранных языков. Единого правила нет.
8 ноября 2006
№ 209162
Объясните, почему правильные окончания "по приездЕ" и "по прибытиИ". Это предлоги или предложно-падежные сочетания?
ответ
Это существительны с предлогом. При обозначении действия, после которого что-то совершается или происходит, предлог по требует формы предложного падежа.
8 ноября 2006
№ 209113
Добрый день!
Подскажите, пож-та, нужна ли запятая перед деепричастным оборотом:
"Вы можете управлять работой рамки при помощи надписей на экране или (,) используя кнопки в верхней части фоторамки."
И если нет, то почему.
Заранее спасибо!
ответ
Если деепричастный оборот выступает в качестве однородного члена в паре с необособленным обстоятельством, то оборот не обособляется: Вы можете управлять работой рамки при помощи надписей на экране или используя кнопки в верхней части фоторамки.
7 ноября 2006
№ 209175
Что делать при письменном переводе прямой речи или цитаты ,
ответ
Ваш вопрос неясен, пожалуйста, уточните его.
7 ноября 2006
№ 209107
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: Фотографа привлекает (привлекают) мистика религиозных практик и красочная мозаика уличной жизни.
Почему? Спасибо.
ответ
При обратном порядке слов (сказуемое предшествует подлежащим) обычно употребляется форма единственного числа. При подчеркивании множественности предметов возможна форма множественного числа.
7 ноября 2006
№ 209081
Приветствую!
Скажите, пожалуйста, как писать слова типа "(не)предоставление", "(не)разрешение" и т.п.?
ответ
При отсутствии противопоставления слитно.
7 ноября 2006
№ 209093
Тире и дефис - разные вещи? Насколько я понимаю, тире - это знак препинания, а дефис служит для связи частей сложных слов. Нужны ли пробелы между дефисом и частями сложных слов?
ответ
Действительно, тире и дефис - разные знаки. Дефис - орфографический знак, который употребляется в разных функциях, например: в правилах дефисного написания слов, при переносе. При дефисном написании пробелы не нужны.
7 ноября 2006
№ 209000
При проведении кислотного и химического пилинга (ов)? Спасибо!
ответ
Предпочтительно единственное число.
7 ноября 2006
№ 209090
Почему не нужны кавычки после слов так называемый (так называемый «…»)? Все так часто их ставят. Какое тут правило?
ответ
Правило звучит так: «При словосочетании так называемый последующие слова в кавычки не заключаются». Слова так называемый уже указывают, что слово употреблено в необычном, особом значении.
7 ноября 2006
№ 209087
Здравствуйте!
Я Китаянка. Мне нужно вашу помощь.у меня вопрос такой:
1. при выражении увлечения, принято говорить"Я люблю читать книгу" или "Я люблю читать книги"
2.Как же можно перед своими родителями разговаривать таким тоном?(в учебнике говорится,что это китаизм, но я не заметила. Помогите!)
спасибо!
с уважением Лилия
ответ
1. Правильно: об увлечении -- Я люблю читать книги.
2. Правильно: Как же можно со своими родителями разговаривать таким тоном?
2. Правильно: Как же можно со своими родителями разговаривать таким тоном?
7 ноября 2006