№ 305289
Здравствуйте. Нужно ли тире в предложении «Чудесная вещь [—] этот ваш сироп»? Изменится ли ситуация, если убрать «ваш»? Почему-то кажется, что здесь «сироп» — подлежащее, а «вещь» — сказуемое, несмотря на порядок «вещь–сироп». Спасибо.
ответ
Вы правы: в этом предложении сказуемое предшествует подлежащему. При таком порядке главных членов, выраженных существительными в им. падеже, тире не ставится. Ср. с примером из справочников: Неплохой ученик этот мальчик. Но тире в таких случаях допускается, чтобы отразить на письме паузу между сказуемым и подлежащим. Наличие или отсутствие слова ваш на пунктуацию не влияет.
18 апреля 2020
№ 327377
Здравствуйте! У нас на работе коллега повторяет через каждое слово "значит". Например, "когда, значит, у нас собрание", "я, значит, так считаю", "ты, значит, опоздала" и т. п. В таком употреблении какой частью речи является слово "значит"?
ответ
Слово значит является вводным, когда оно синонимично словам следовательно, таким образом. В речи людей, злоупотребляющих этим словом, оно теряет все признаки вводного и превращается в то, что в теории устной спонтанной речи именуют филлером — то есть словом-заполнителем (паузы), мусорным словом, словом-паразитом. Оно не является никакой частью речи и никаким (тем более!) членом предложения.
1 ноября 2025
№ 296891
Здравствуйте.))) Мне необходима помощь следующего рода: моя дочка просила проверить орфографию и пунктуацию в нижеследующем четверостишии, и конкретно нас интересует, вместе или раздельно пишется в данном контексте частица не со словом «пожившей», действительным причастием прошедшего времени, cудя по информации с справочных сайтов, данного вида причастие должно писаться с не слитно при отсутствии зависимых слов, противопоставления, etc., только это как-то неорганично выглядит; также нам нужно узнать, ставится ли тире между местоимением «мы» и конструкциями со сказуемыми в первых трех строчках - насколько я понимаю, согласно «букве языка» тире быть не должно, а «по духу» языка, то есть исходя из авторского посыла, это допустимо. Были бы безмерно благодарны и безгранично признательны за помощь и подсказки.))) Мы с тобою родные по крови – не ко времени пролитой, не пожившей, до срока застывшей в тоненьких голубых жилах Мы – лишь несдержанное обещание счастья, обреченное очарование, совершенство, что не сложилось В высшую рифму, не перелилось в нужную форму, не наполнилось божественным содержанием Мы – как тайные знаки, которыми ангелы, встретившись на земле, обмениваются при прощании
ответ
1. Причастие с не может писаться как слитно, так и раздельно. Раздельное написание подчеркивает отрицание (перед причастием с не мысленно можно подставить слово вовсе). 2. По правилам тире после мы не ставится. Но в авторском тексте можно поставить интонационные тире (если после мы делается пауза).
Стихотворный отрывок написан без ошибок, только не хватает точек после предложений.
31 марта 2018
№ 310270
Добрый день! Нужна ли запятая между "что" и "если", когда это используется в качестве вопросительной конструкции? Собственно, вот два вопросительных предложения: "Что если такие общества, как сербское, в действительности производят больше истории, чем могут потребить, или, создавая такой миф o себе, отстраняются от проблем дня сегодняшнего и их конструктивного решения? Что если они бегут от современности, постоянно пытаясь исправить «несправедливости» прошлого и тем самым производя новые противоречия с миром вокруг себя?" Допущены ли ошибки? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Запятая нужна. Д. Э. Розенталь рекомендовал отделять слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), ср.: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.).
21 января 2023
№ 319188
Означает ли «прерваться» также «оборваться», то есть не «приостановиться», а «полностью перестать/прекратиться»? К примеру, «связь прервалась». Это словосочетание можно понимать как «связь полностью прекратилась»? Или оно может означать лишь, что связь приостановилась?
ответ
Большой толковый словарь русского языка
ПРЕРВАТЬСЯ, -рвётся; прервался, -рвалась, -рвалось и -рвалось; св. 1. Внезапно прекратиться, приостановиться. Разговор прервался. Наше знакомство прервалось. Тишина неожиданно прервалась выстрелами. // Приостановиться, сделать паузу в речи, разговоре и т.п. Рассказчик прервался в ожидании тишины. 2. Окончиться или образовать разрыв в каком-л. месте. Лес прервался у самого берега. Поток машин прервался. Прерываться, -ается; нсв. Говорить, поминутно прерываясь.
19 ноября 2024
№ 310717
Подскажите, пожалуйста, правильно ли в этом предложении расставлены знаки препинания (нужно ли здесь тире?): Гоголь изобрёл кликбейт: наверняка все купили книгу, ожидая мистику, а там - всего лишь хитрый бюрократ.
ответ
Часть а там — всего лишь хитрый бюрократ представляет собой предложение с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста (так называемое эллиптическое предложение). В таких предложениях на месте отсутствующего сказуемого обычно ставится тире (см. «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), параграф 18). В Вашем случае тире после обстоятельства там уместно еще и потому, что оно обозначает паузу, создающую эффект неожиданности.
14 августа 2023
№ 286270
Добрый день! В Проверке слова есть некий "овощь" с мягким знаком (овощь, -и (собир.)). Скажите, пожалуйста, это новое слово, новое написание или просто опечатка?
ответ
Ни то, ни другое, ни третье. Овощь с мягким знаком на конце – собирательное существительное женского рода, которое употребляется в народной речи в том же значении, что и слово овощи: растет на огороде овощь всякая (=растут разные овощи). Это слово отнюдь не новое, его можно встретить, например, в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: Вся овощь огородная Поспела: дети носятся Кто с репой, кто с морковкою...
14 января 2016
№ 210967
На страницах Википедии некоторые участницы проекта выражают протест против именования Участник, требуя именования Участница:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение_Википедии:Шаблоны Раздел «Не делайте из участниц мужчин!»
http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Форум/Архив/Помощь/Август_2006 Раздел «Здравствуйте, люди добрые!»
В качестве возражения против протеста приведён довод: «По правилам и традициям русского языка «Участник» — это не только участник мужского рода, но и участник вообще. Точно так же, как, например, доктор, президент и т. п.».
Довод считаю не убедительным. Согласна, слово Президентша не корректно. Но в русском языке наряду со словом Участник есть и слово Участница.
Проблема в том, что «движком Wiki» предусмотрено только именование Участник. Переделать «движок» им трудно, или не хотят. Утешение, что в шаблонах можно применять женский род, не снимает проблему полностью.
Помогите, пожалуйста, обосновать требование именования Участница правилами русского языка. Спасибо.
[URL=http://ru.wikipedia.org/wiki/Участница:Udacha]Udacha[/URL]
ответ
Из книги «Грамматическая правильность русской речи» (авторы -- Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская): В строгом стиле письменной речи, в деловых документах, публицистике, научной прозе, отчасти и в разговорной речи развивается тенденция к использованию существительных мужского рода для названия женщин. Даже в тех случаях, когда легко образуется суффиксальная параллель женского рода, предпочтитается «мужской» вариант с обобщённым значением деятеля безотносительно к полу названного лица.
28 ноября 2006
№ 308253
Надо ли и, если надо, где следует ставить запятую во фразе: "сделать это можно (,) только (,) дав гарантии безопасности". Чаще всего в текстах встречается 1) отсутствие запятой, 2) до "только", 3) после "только"
ответ
Корректно: Сделать это можно, только дав гарантии безопасности. Правило таково.
Деепричастный оборот, в начале которого стоят частицы только, лишь, интонационно не отделяется от предшествующей части предложения (при чтении пауза перед ним не делается), но запятая перед ним обычно ставится: Понять это произведение можно, только учитывая условия его создания; Выучить иностранный язык можно, лишь постоянно занимаясь им. Но (при тесном слиянии оборота со сказуемым): Они встретились только будучи уже взрослыми.
19 июня 2021
№ 315932
Как поставить знаки препинания в предложении: А дальше пешком кто куда.
ответ
Это неполное предложение с пропущенным сказуемым, которое можно прочитать как с паузой, так и без паузы; в зависимости от этого в нем ставится или не ставится тире. Кроме того, в контексте с большой вероятностью возникает необходимость логически подчеркнуть обстоятельство пешком, что влечет вынесение обстоятельства кто куда в присоединительную конструкцию. Возможные варианты пунктуации: А дальше — пешком, кто куда; А дальше пешком — кто куда. Окончательное решение принимается с учетом контекста.
6 августа 2024