Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 726 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 273201
Какой знак вместо "–" должен стоять в предложении: Необходимо заставить работать формулу: снижение стоимости огнезащиты – увеличение стального строительства – рост потребления огнезащитных материалов. Подразумевается что выполнение первого условия приводит ко второму и т.д.
ответ

Написание через тире верно. В этом предложении тире выполняет функцию соединения.

7 февраля 2014
№ 220652
Уважаемые коллеги, выделяются ли запятыми уточняющие обстоятельства времени, места и др., если они следуют не сразу за уточняемым словом, а "оторваны" от него, напр.: Они там до сих пор и живут,(?) в Москве. Спасибо
ответ
Обособление нужно: следует поставить запятую или тире.
4 мая 2007
№ 211312
Правильно ли писать (например, в техническом задании) "максимальная скорость должна быть не менее 150 км/час", или слово "максимальный" с фразой "не менее" противоречат? Можно ли употреблять "максимальный...не более" и "максимальный ...не менее"?
ответ
Корректно: максимальная скорость должна быть не более...
4 декабря 2006
№ 213314
Здравствуйте, у меня два вопроса: 1. Как правильнее с т.зр. литературного языка - дамское нижнее бельё или женское нижнее бельё 2. "Вязаное крючком" или "вязанное крючком". Если возможно, ответьте, пожалуйста, поскорее, заранее благодарна.
ответ
1. Верны оба варианта. 2. Правильно: вязанное крючком.
10 января 2007
№ 325420
Добрый день. Помогите пожалуйста разобраться: глагол ЗАСКРИПЕТЬ имеет ударную - е в суффиксе , но относится ко второму спряжению. Значит, сначала всегда определяем спряжение по 3 лицу? И только если не получается определяем по инфинитиву ?
ответ

По форме инфинитива спряжение определяется только в том случае, если окончания глагола в настоящем или простом будущем времени безударны. См. подробно об этом в разделе «Горячие вопросы».

7 сентября 2025
№ 325593
Пожалуйста, подскажите - слова молчание и умолкать родственные или нет? По лексическому значению эти слова очень близки. Умолкать и, наконец, замолчать. Если это родственные слова, то корень молч/молк с чередующимися согласными ч/к?
ответ

Совершенно верно, это однокоренные слова с чередованием согласных в корне.

12 сентября 2025
№ 280989
Здравствуйте! Прошу помочь разобрать две пунктуационные ситуации. 1. Суммарное сечение заземляющих проводников одной единицы оборудования 220 кВ, выполненных из стали, составит 296 мм2 и 348 мм2 соответственно. (Я считаю, что запятая перед соответственно не нужна, нормоконтролер считает иначе). 2. Значение переходных сопротивлений части (17,5 %) оборудования 220 кВ превышает допустимое согласно [3, 9] значение 0,05 Ом. (Я считаю, что "согласно [3, 9]" не нужно выделять запятыми, нормоконтролер считает иначе). Заранее благодарю.
ответ

Запятые в обоих случаях не нужны.

18 февраля 2015
№ 299856
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно : Он прогулял три ПЕРВЫЕ урока. Или Он прогулял три ПЕРВЫХ урока. Я естественно склоняюсь ко второму варианту, ибо порядковые числительные склоняются как прилагательные, а данное относится к слову урок, которое стоит в родительном падеже. Но как тогда быть в таком случае : ПЕРВЫЕ два урока пройдут по расписанию. Или ПЕРВЫЕ два урока пройдут по расписанию. Верно в первом случае? Порядковое числительное относится ко всей формулировке "два урока"?
ответ

Выбор падежа связан с порядком слов: прогулял первые три урока; прогулял три первых урока.

27 февраля 2019
№ 305221
Добрый день! С коллегами давно ломаем друг об друга копья в спорах о правилах написания определённого артикля Аль- (или аль-) в арабских именах и топонимах на русском языке. По работе часто приходится на русском записывать названия мелких населённых пунктов, названия племён и родов, которые в словарях русского языка отсутствуют. В арабском же языке определённый артикль становится частью имени собственного, то есть Аль-Кут - это именно Аль-Кут, а не Кут. Аз-Зубейр - это не Зубейр, а именно Аль-Зубейр (если транслитерировать по буквам) или Аз-Зубейр, если, следуя фонетическим изменениям, его транскрибировать. В арабской письменности понятия регистра не существует. Отсюда второй вопрос, правильнее арабские имена собственные транслитерировать или всё же транскрибировать при записи на русский? Заранее спасибо. С уважением, Александр.
ответ

Вы спрашиваете об области письма, которую трудно регламентировать. Однако некоторые точки орфографической опоры все же есть.

Правила русской орфографии рекомендуют писать в географических названиях артикли, стоящие в начале названия, с прописной буквы, а стоящие не в начале, со строчной (Эль-Кувейт, Баб-эль-Мандебский пролив). 

Для имен рекомендации таковы. 

Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова (ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы, напр.: Керим-ага, Салах-ад-Дин, Зайн ал-Абидин, аль-Бируни, аль-Джахм, Гарун-аль-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эль-Куни, эс-Зайят. Так же пишется конечная часть -сан в японских собственных именах, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.

В некоторых именах закреплено традиционное написание указанных частей (начальных) с прописной буквы, напр.: Ибн Рушд, Ибн Сина, Ибн Эзра, Хан-Пира, Шах-Джахан. Написание конкретных собственных имен этой группы уточняется по энциклопедическому словарю.

Всегда пишется с прописной буквы начальная часть Тер- в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

Также советуем познакомиться с Инструкцией по передаче на картах географических названий арабских стран. Инструкция издана в 1966 году, но подобными инструкциями пользуются до сих пор, так как замены им пока нет. 

10 апреля 2020
№ 306766
Уважаемые господа! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять китайские фамилию и имя Ван И (мужчина, министр иностранных дел КНР). Согласно Розенталю, в составных именах и фамилиях китайских, корейских, вьетнамских склоняется последняя часть (если она оканчивается на согласный звук), например: речь Ли Пэна, заявление Фам Ван Донга, беседа с У Ку Лингом. Как же получится с министром: встреча с Ван И или встреча с Ваном И? Немного сбивает, что несклоняемое "Ван" похоже на фамилию женщины (встретились с Бриссаком - встретились с Бриссак, хоть здесь и другое правило, конечно).
ответ

Мы придерживаемся рекомендаций Розенталя и советуем фамилию не склонять: встреча с Ван И.

20 октября 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше