№ 303771
Добрый день! К сожалению, не получила ответа на свой вопрос, так что пишу в третий раз. Не могли бы вы прокомментировать употребление слова "уборная" вместо слова "туалет"? ---- Насколько я поняла по словарям, эти два слова равнозначны, но вопрос, наверное, больше по стилистике. С одной стороны, слово "уборная" звучит старомодно, но с другой (по крайней мере, для меня) - приятнее, чем слово "туалет". Возможно, это связано с тем, что слово "туалет" употребляется не только для обозначения помещения, но и в сочетаниях "сходить в туалет", например. Хотя, насколько я знаю, исторически как раз слово "туалет" заменило слово "уборная", как более эвфемистическое, если можно так выразиться. Но сегодня, как мне кажется, как раз слово "уборная" воспринимается большим эвфемизмом, и поэтому приятнее. Как бы вы могли это прокомментировать для современного языка и какие рекомендации дать? Буду очень благодарна за ответ!
ответ
Можно использовать оба слова в значении "помещение для отправления естественных надобностей". При этом словари первой половины 20-го века рекомендовали использовать слово туалет в качестве замены для слова уборная, если речь шла о соответствующем помещении в театрах, кино, ресторанах (мужской туалет, дамский туалет), сегодня это различие словарями не отмечается.
30 ноября 2019
№ 254817
Добрый день! Не раз задавала вам свой вопрос, но так и не получила ответа. А спрашивала я о том, как правильно пишутся женские имена, такие как ЗульфиЯ, ИльсиЯ (Я ударная) и т.д., в дательном падеже. Я работаю секретарём в школе, и с этим вопросом мы столкнулись при заполнении аттестатов. Лично моё мнение, что правильно будет ИльсиЕ, АльфиЕ и т.д. Но учителя русского языка настаивают на окончании ИИ, ссылаясь на орфограмму, изучаемую в 5 классе о склонении существительных на ИЯ. Но мне кажется, что изначально эта орфограмма рассчитана на существительные с безударным окончанием (я по крайней мере не вспомнила ни одного существительного на ИЯ, где Я была бы ударной). Но согласитесь, что такое выражение "Аттестат о среднем (полном) общем образовании выдан Исламовой ЗульфиИ" звучит как-то не по-русски. Объясните, пожалуйста, как же всё-таки нужно писать. Буду вам очень благодарна за ответ.
ответ
Вы правы. Женские имена на -ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие. Это правило изложено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской (М., 2004) и мн. др. источниках.
31 июля 2009
№ 267688
Здравствуйте! Третий раз пытаюсь получить ответ. Ответьте сегодня, пожалуйста! Произносится ли "ю" в слове СЛЕДУЮЩИЙ? Есть идея, что в разных словах (частях речи) по-разному: - НЕТ: В следующем году поедем на Красное море. -ДА: Лицо человека, следуЮщего за мной, показалось мне знакомым. Спасибо!
ответ
Произношение не зависит от значения. Основной вариант: след[ую]щий, в беглой речи возможно: след[у]щий.
11 декабря 2012
№ 262699
Как правильно "На Кубани" или "в Кубани"? Если правильно "На Кубани", то почему не пишут "на Краснодаре", "на Пермском крае", "на Москве"? Или это вариант исторически принятый, наподобие "На Украине"?
ответ
Нормативно: на Кубани. Это исторически сложившийся вариант предложного управления.
9 июля 2010
№ 323788
Доброго дня! Если в фантастике у ополчений (мятежных боевых формирований) есть свои названия, то как всё это пишется? Кавычки/большие/малые буквы? Например. 1. Ополчение "Красного тюльпана"; "красные тюльпаны" пошли в бой. 2. На них напали ополченцы "Пурпурного вереска"; "верески" атаковали погранзаставу и т. п.
ответ
Названия ополчений символического характера, как и названия партий, движений и организаций, заключают в кавычки и первое слово пишут с прописной буквы, например ополчение «Красного тюльпана». При использовании названия или части названия для обозначения участников ополчения их следует писать со строчной буквы, но в кавычках: «верески» атаковали погранзаставу.
10 июля 2025
№ 243750
Добрый день. Уважаемая Справка, вы не ответили на вопрос. Это очень срочно, ответьте, пожалуйста! Корректна ли расстановка знаков препинания: "Характеристика продукта: вкус и запах - сладкий, чистый, с выраженным вкусом пастеризованного молока; консистенция - однородная по всей массе; цвет - белый с кремовым оттенком." Спасибо.
ответ
28 июля 2008
№ 276768
Здравствуйте! У нас появились разногласия с нашим редактором. Мы российская телекомпания и корреспондент утверждает, что надо говорить "на Украине". Редактор говорит - это не правильно. Мы же не говорим "поехать на Россию или на Таиланд". Рассудите нас - как правильно и почему? Спасибо.
ответ
Правильно: в России, на Украине.
5 августа 2014
№ 289350
Здравствуйте! Требуется ли выделение запятыми слова "соответственно" в предложении: Средняя урожайность в России составляет 2,4 т зерна с гектара, тогда как в Канаде, где сопоставимые климатические условия, — 3,7 т/га, а, например, в Польше и Украине, соответственно, 4,3 и 4,4 т/га.
ответ
Обособлять слово соответственно в значении 'соответственно тому, что сказано выше' не нужно.
8 июля 2016
№ 247918
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться, как грамотно пишутся двойные названия книг или статей. Например "Однажды на Украине, или Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем". Нужна ли запятая между двумя частями и нужно ли писать название второй части с большой буквы? Благодарю!
ответ
Запятая и прописная буква использованы Вами верно.
29 октября 2008
№ 286257
я правильно понимаю, что если написать "большое и красное яблоко", то это одно яблоко, а если написать "большое и красное яблоки", то это будет означать, что есть два яблока? а можно ли сказать большие и красное яблоки? звучит, если честно, не очень здорово. меня ввело в заблуждение название английской войны "Война Белой и Алой Розы", которое также имеет другое название - "Война Роз". Ведь Роз получается две, а выходит, если я правильно понимаю, что в первом названии война только одной Розы, бело-красной? но это, видимо, какая-то ошибка, т.к. получается, что это война Тюдоров (они сделали себе символом красно-белую розу). где можно узнать поподробнее о том, как не путать ед. число существительного со множественным, определяемые несколькими прилагательными и разделенные союзом? я правильно обозначил этот вопрос или есть какой-то термин, который приведет меня прямо к тому, что я ищу? и еще, как сказать про двух людей, одного большого, к примеру, другого маленького? не скажешь же "большой и маленький люди/человеки". тут надо добавить слово "человек" к каждому прилагательному или есть другие варианты?
ответ
О таких случаях подробно написано в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, а именно в части, посвященной литературной правке, главе «Согласование определений и приложений», пункте «Два определения при одном существительном».
Что касается сочетаний с большими и красными яблоками, то здесь нарушена логика. Факт, что яблоко большое, не исключает того, что оно может быть красным, то есть в данных сочетаниях большое и красное не являются отличительными признаками. Так что сочетание большое и красное яблоки и тем более большие и красное яблоки некорректны.
Во втором примере проблема связана с ограничениями в сочетаемости слова человек. Здесь возможны варианты: большой человек и маленький и два человека: большой и маленький.
13 января 2016