Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 257081
Подскажите пожалуйста, как корректно написать предложение "Эти два парня спросили Джоша,знает ли он,чем занимался его брат в последние годы"
ответ
Предложение корректно. Не забудьте поставить точку.
25 декабря 2009
№ 254091
Здравствуйте. Нужна ли запятая в следующем предложении: "Эти простые и ясные правила действуют уже много лет(,) и не нарушаются" ? Заранее спасибо.
ответ
Запятую ставить не надо.
8 июля 2009
№ 313495
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в данном предложении: "Все эти звуки не нарушали тишины, а наоборот вгоняли природу в дремоту." спасибо!
ответ
Слово наоборот в данном случае вводное, его нужно выделить запятыми: Все эти звуки не нарушали тишины, а, наоборот, вгоняли природу в дремоту.
29 апреля 2024
№ 258160
Будьте добры, подскажите, слитно или раздельно пишется "по многу раз" в данном предложении " Перечитывали эти книги по многу раз"?
ответ
Верно раздельное написание.
23 февраля 2010
№ 283946
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли раздельное написание "внутри вагонный", "внутри контейнерный" и т.п. или эти слова все же нужно писать слитно. Спасибо.
ответ
Приставка внутри... пишется слитно: внутривагонный, внутриконтейнерный.
5 сентября 2015
№ 225589
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, являются ли "мидии" и "креветки" одушевленными существительными. Как правильно: "посмотрите на эти мидии" или "посмотрите на этих мидий"? Заранее благодарю
ответ
Как блюда (продукты) - это неодушевленные существительные. Как морские обитатели - одушевленные.
18 июля 2007
№ 221225
Уважаемая Справка,
у меня дилемма: как переводить? Хорватский народный театр или Хорватский национальный театр? Встречала оба эти варианта. Где правильный? Спасибо. С уважением.
ответ
В «Большой советской энциклопедии» употребляется вариант Хорватский народный театр. Советуем его использовать.
15 мая 2007
№ 203492
Добрый день! Подскажите, пожалуйста,надо ли выделять "в целом"? Предложение такое:
В целом эти принципы вполне применимы к управлению акциями на рынке.
Спасибо.
ответ
В приведенном примере в целом имеет значение наречия (в основном), поэтому не выделяется: В целом эти принципы вполне применимы к управлению акциями на рынке.
18 августа 2006
№ 321468
Подскажите, пожалуйста. Нужны, ли здесь еще знаки препинания? "Кто зачем к кому пришёл и что с собой принёс, знают только эти люди." Спасибо
ответ
Корректно: Кто, зачем к кому пришёл и что с собой принёс, знают только эти люди.
2 февраля 2025
№ 322069
Здравствуйте, подскажите, как лучше в данном случае: запрещенЫ или запрещенА?
Все эти сайты уже не работают, а половина из них вообще запрещены законом.
ответ
Корректно: Все эти сайты уже не работают, а половина из них вообще запрещена законом.
21 февраля 2025