Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234916
Ответьте, пожалуйста: во всякого рода официальных бумагах инициалы лица, к которому обращаются, а также того, от имени которого обращаются, ставят в пре- или постпозиции по отношению к фамилии (Иванову В. В. или В. В. Иванову)? Спасибо!
ответ
Если это не алфавитный (пофамильный) список, то инициалы имени и отчества следует ставить перед фамилией.
11 января 2008
№ 251224
Здравствуйте. Расскажите, пожалуйста, о так называемой "оксфордской запятой" (oxford comma). Услышал от одного человека, что это правило применимо не только в английском, но и в русском языке. Информации по этому вопросу не нашел. Спасибо.
ответ

Оксфордская запятая - это знак препинания, который в письменном английском языке ставится при перечислении однородных членов предложения перед сочинительным союзом, присоединяющим заключительный член предложения. В русском языке такой знак препинания не используется.

3 февраля 2009
№ 254895
Сегодня часто встречается слово "ваххабит". Интуитивно чувствую, что это правильно, в отличие от слова "ваххабист", несмотря на то, что есть слова "коммунист", "капиталист" и прочие "исты".
ответ

Да, Вы правы. Ваххабит – правильно, ваххабист – нет.

12 августа 2009
№ 255021
Помогите пожалуйста сформулировать вопрос: "Что если ты узнаешь, что то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра?" Меня смущает избыток слова "что".
ответ

Возможный вариант:

Предположим, то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра. Что будет, если ты об этом узнаешь?

14 августа 2009
№ 308996
Здравствуйте! Как переносить слово "прежде"? В учебнике начальной школы указан перенос "пре-жде". На некоторых сайтах пишут, что это "предпочтительный литературный вариант". По моему мнению, такой перенос не соответствует правилу переноса слов. То есть правильно переносить "преж-де".
ответ

Возможны оба варианта переноса. Правила см., например, здесь

13 января 2022
№ 290469
Уважаемая команда Грамота.ру, подскажите,ипожалуйста, правильно ли расставлена пунктуация? Если можно, то со ссылками на правило. "Футляры, с благородным цветочным дизайном: нежные цветы ромашки выделяются на чёрном глянцевом фоне, выпускаются в ограниченном количестве." Заранее спасибо.
ответ

Возможно так:

Футляры с благородным цветочным дизайном - нежные цветы ромашки выделяются на чёрном глянцевом фоне - выпускаются в ограниченном количестве.

29 сентября 2016
№ 285676
Что вы можете сказать о "несуществующем" глаголе "ложить"? Я пыталась найти здесь ответ, но не нашла. И мне непонятно, если что-то не существует, то почему об этом так много говорят? Пожалуйста, объясните! Заранее спасибо за ответ!
ответ

Глагол ложить, конечно же, существует. Но он относится к просторечным словам, в речи грамотных носителей русского языка употребление этого слова не допускается. Когда говорят, что такого слова «нет» в русском языке, имеют в виду, что его нет в литературном языке.

7 декабря 2015
№ 292772
Добрый день! Скажите, пожалуйста, если в официальных документах мероприятие называется Международный арктический форум, то с прописной или со строчной буквы следует писать сокращенное название, состоящее из одного слова ( Форум или форум). и чем руководствоваться при выборе?
ответ

Если полное наименование пишется с прописной буквы, то и сокращенное наименование в функции полного пишется с прописной. Так в документах, а в публицистике, разумеется, используется строчная буква.

21 апреля 2017
№ 223539
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в словосочетании "отлучать от церкви" слово "церковь" пишется с мальнькой или большой буквы? Если с маленькой, то возможно ли написание этого слова с большой для выражения особого почтения к понятию? Заранее большое спасибо.
ответ
Согласно общим правилам корректно со строчной: отлучить от церкви. По желанию автор может выделить прописными любое слово.
20 июня 2007
№ 208749
Правильно ли использовать "за счет" в смысле "благодаря" или "определенным способом"? Например: Это происходит за счет оптимизации рабочего времени операционистов (то есть путем оптимизации, посредством оптимизации, но никак не ущемляя). Или все варианты допустимы и равнозначны?
ответ
О взаимозаменяемости предлогов можно говорить на основании более широкого контекста. Благодаря - из-за чего-н, по причине, вследствие чего-н. За счет - на чьи-н. средства, используя что-н. для каких-н. целей.
31 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше