Интересная орфографическая задачка! Конечно, такая ситуация не регламентируется правилами. Предлагаем выделить название не кавычками, а курсивом:
Но лучший эль для храбрецов — В Зелёном лишь драконе!
Теоретически такая пунктуация возможна. Но для ответа на Ваш вопрос нужно знать контекст. Может быть, тире нужно в другом месте, может быть, не нужно вовсе.
1. Такая форма (императив, выраженный неопределенной формой глагола НСВ) существует, но для глагола "вставать" трудно придумать пример соответствующего словоупотребления.
2. Есть такой термин - гипокористика.
Если слова все что хочешь используются в значении "что угодно, абсолютно все", то верная пунктуация такая: Им можно все что хочешь рассказать, и они поверят.
Нет, такая фраза некорректна. Однако ее можно иначе оформить пунктуационно — как конструкцию с обращением: Люди, находящие время на сериалы! Как вам это удаётся?
Такая фамилия, принадлежащая как женщинам, так и мужчинам, изменяется по образцу существительных 1-го склонения, оканчивающихся на -я (например, земля): у Петра Стели, о Марии Стеле.
Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.
Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.
Да, такая форма сказуемого корректна. Но допустимо и согласование по смыслу (Миллион жителей остались без средств). Обратите внимание на употребление предлога. Верно: без средств к существованию.
Корректно: Предварительная потребность в жилых помещениях составляет 3 однокомнатные квартиры.
Обратите внимание, что такая формулировка допустима только в канцелярской речи, в других типах текста она неуместна.
Умница – слово общего рода, т. е. оно может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное женского рода: ты такой умница и ты такая умница.