№ 304554
Сейчас с возлюбленной возник горячий спор, затянувшийся на несколько часов. Началось с того, что я сделал замечание на то, что говорить "нет температуры" в значении "температура у простудившегося в пределах нормы" — семантически, логически... как угодно... безграмотно, так как температура (любая) есть у всего и даже в вакууме. Девушка аргументировала это тем, что фраза "нет температуры" — метафорическая, точно так же как "нет слов", "часы ходят", "дождь идёт" и так далее. С чем я, в принципе согласился, но менее отвратительным эта фраза не стала, и что с МОЕЙ точки зрения, её лучше не употреблять. Скажите, пожалуйста, кто из нас прав (подозреваю, что оба), но за неимением языкового образования (на сей факт были неоднократные ссылки) не могу понять точно. Спасибо.
ответ
Согласно словарям, одно из значений слова температура в непринужденной разговорной речи — "повышенная температура". Поэтому выражение нет температуры корректно, но его употребление ограничено разговорной речью.
5 февраля 2020
№ 276574
Добрый день! Сегодня дочке объяснял как называются пвльцы, но когда дошли до ног, впал в ступор. Как же называется "указательный" палец ноги? На руках то понятно, но для ноги название же не подходит ведь. Спасибо!
ответ
Крайние пальцы стопы (I и V) называются так же, как аналогичные пальцы рук — большой и мизинец, а остальные три называют номерами II, III, IV, начиная счёт с большого пальца.
28 июля 2014
№ 280741
Подскажите, пожалуйста, как правильно: в книге Притчей или в книге Притч? На сайте уже задавали два подобных вопроса, и на один вопрос вы ответили: притчей. А на второй: притч. Очень нужно знать, как всё же правильно. Спасибо!
ответ
Форма родительного падежа существительного притча в современном русском языке – притч (он знал много притч). Но: Книга притчей Соломоновых (в этом названии – форма притчей).
5 февраля 2015
№ 301315
Он прикинул что-то в уме, дал волю фантазии (?) и как только наткнулся на целый ряд изменений, который потребовался бы в нем для воплощения данных мечтаний (?) как и всегда раньше, пришёл к некому умозаключению: "нет, этому не бывать".
ответ
Корректная пунктуация: Он прикинул что-то в уме, дал волю фантазии и, как только наткнулся на целый ряд изменений, который потребовался бы в нем для воплощения данных мечтаний, как и всегда раньше, пришел к некоему умозаключению: "Нет, этому не бывать".
2 июля 2019
№ 249258
Сообщите, пожалуйста, как все-таки правильно переводить транслитерировать на русский слова со сдвоенными согласными. Например, слово support. Правильно писать саппорт или сапорт ("тех.поддержка" прошу не предлагать)? Интернет голосует за первый вариант, а вы как считаете?
ответ
В словарях есть слово суппорт (технический термин).
2 декабря 2008
№ 239902
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в предложении:"Мы расцениваем Вашу инициативу, как знак внимания...". Или это имеет значение "в качестве" и пишется без запятой? С уважением. Алена
ответ
23 апреля 2008
№ 214687
Как правильно расставить знаки препинания в предложении: "Я, как внучка ветерана войны, и видя бездействие городских властей по этому поводу, хотела бы обратить Ваше внимание на важную, на мой взгляд, проблему."? Перед "видя" нужна запятая? Заранее спасибо.
ответ
Предложение построено неудачно, его лучше немного видоизменить: Я, будучи внучкой ветерана войны и видя бездействие городских властей по этому поводу, хотела бы обратить Ваше внимание на важную, на мой взгляд, проблему или Я, как внучка ветерана войны, видя бездействие городских властей по этому поводу, хотела бы обратить Ваше внимание на важную, на мой взгляд, проблему.
1 февраля 2007
№ 221135
Как вы относитесь к переводу английского Frequently asked questions как "Часто задаваемые вопросы"? Мне он представляется крайне неуклюжим, демонстрирующим беспомощность переводчика и буквальное следование синтаксису языка оригинала.
Не лучше ли нечто вроде "Популярные вопросы" или "Распространенные вопросы"?
ответ
Бесспорно, предложенные Вами варианты лучше, однако сочетание Часто задаваемые вопросы давно стало неотъемлемой частью языка Интернета.
12 мая 2007
№ 228531
Здравствуйте!
Нужна ли запятая после слова «устройств» в выражении «использование экзотических устройств типа PDA, смартфонов и пр.»?
Если заменить «типа» на «таких как», то какова будет правильная пунктуация? «Использование экзотических устройств, таких как PDA, смартфоны и пр.» ?
ответ
Пунктуация правильная.
4 сентября 2007
№ 201000
Как правильно - "температура от 29 до 31 градусОВ или градусА"? И если правильна форма существительного по последнему числительному, то как же форма "на рубеже 19 и 20 векОВ" - здесь же объединяется?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: температура от 29 до 31 градуса. У приведённых сочетаний разная структура (предлоги в первом случае и соединительный союз во втором) и смысл, поэтому и разные формы существительных.
16 июля 2006