№ 213378
Заяц еще называется Котом, и я() скорее() кошка, которая гуляет сама по себе
где Ваши корни, судя по фамилии() в Польше?
Когда ты живешь в большом, пусть даже очень красивом() городе, где
Ох() уж эти чиновники
Во всяком случае() мест таких стало меньше
Потом Дракон включает в себя какое-то позерство, помпезность.
ответ
1. Если слово скорее употребляется в значении 'скорее говоря', то оно выделяется с двух сторон запятыми. Если в ином значении -- не выделяется. В данном случае вопрос о постановке запятых решает автор. 2. Запятая нужна. 3. Запятая не требуется: Ох уж эти чиновники! 4. Запятая нужна. 5. Сформулируйте, пожалуйста, вопрос.
12 января 2007
№ 270379
Уважаемые эксперты, следует предупредить, что мой вопрос не имеет прямого отношения к какой-то языковой проблеме, а относится скорее к основоположениям вашего сайта. Ответ на него кажется мне необходимым, прежде чем задавать сугубо языковые вопросы. Если я правильно понимаю, ваш сайт позиционирует себя как лингвистический. Основной принцип лингвистики заключается (исходя из того, как ее преподают в Германии, где я ее изучаю) в том, что она не прескриптивна, а дескриптивна. То есть она занимается, помимо всего прочего, синхронным описанием существующих языковых норм, которые являются совокупностью употребления языка x во всех возможных областях и регистрах, будь это ученый пленум или дворовый жаргон. При этом задачей лингвистов не является решение того, что предпочтительней (так как этот вопрос в лучшем случае этический, то есть относится к философии), а только созданием таблиц и систем, по которым можно определить и упорядочить языковое употребление. В то же время на вашем сайте (который, безусловно, достоин всяческих похвал) часто употребляются формулировки "правильно" или "неправильно" в отношении устного языка, например, разбор "крайнего" и "последнего" относительно очереди, когда очевидно, что носителями языка употребляются оба варианта. Или же ссылки на литературу как на высшую инстанцию, в то время как она для лингвистики не более интересна, чем любое другое употребление языка и не является чем-то "лучшим" опять-таки по причине отсутствия значимости этики для лингвистики. Прошу прощения, если моя проблема непонятна или если я задаю вопрос в неподходящем месте. И все-таки я был бы очень признателен за какое-нибудь прояснение в этом вопросе.
ответ
Уважаемый Владимир, вы затронули очень важный вопрос. Действительно, русская лингвистическая традиция прескриптивна - она в большей степени обращается к понятиям "правильно" или "неправильно", чем западная лингвистика. Но даже в западной лингвистике стилистические проблемы не сводятся лишь к этике.
Грамота.Ру отвечает на разные вопросы - и прескриптивного, и дескриптивного характера. Наше взаимодействие с читателями сайта складывается так, что вопросы в основном задают люди, интересующиеся практической грамотностью (редакторы, корректоры, журналисты - все, кто готовит к публикации письменный текст). Поэтому среди вопросов значительная часть - типа "Как правильно?", а не "Почему так?".
Мы рады дать и прескриптивные ответы (разумеется, опираясь на нормативную литературу, словари и справочники), и дескриптивные. Второе сложнее, так как это требует серьезной "полевой" работы и уместно больше тогда, когда преследуются цели научного описания языка. Жанр "справки", в котором мы работаем, определяется пользовательскими вопросами и наиболее короткими "дорожками" между спрашивающими и ответами, которые находятся в справочной литературе.
7 августа 2013
№ 282378
Доброго дня, подскажите, почему в СМИ сейчас чаще всего пишут словосочетание "разных возрастов", а ведь так говорить и писать раньше было нельзя. Насколько знаю, ранее считалось правильным только "разного возраста". И только так. Как сегодня правильно написать: "Горожане разных возрастов / разного возраста вышли с плакатами на площадь". Спасибо
ответ
Сочетание разных возрастов ошибочным не является, употреблялось оно и раньше. Вот примеры из художественной литературы: На широкой поляне, окруженной древними дубами и непроходимым ломом, стояло несколько земляных куреней; а между ними на опрокинутых пнях, на вывороченных корнях, на кучах сена и сухих листьев лежало и сидело множество людей разных возрастов, в разных одеждах. А. Толстой, Князь Серебряный (1842–1862). Здесь же, у калитки, на утренней прогулке, семиклассники дожидались проезда ежедневного дилижанса, в котором, вдоль, слева и справа, сидели премиленькие девочки разных возрастов и в разных костюмах. А. Куприн, Юнкера (1932). Все мы, кондукторы, люди разных возрастов, характеров и взглядов, больше всего боялись, чтобы какая-нибудь из этих женщин не нашла при нас родного искалеченного человека. К. Паустовский, Повесть о жизни. Беспокойная юность (1954). Под водительством Касьянки подружки ее, девчонки разных возрастов и калибров, обливают водой длинный тесовый стол, поставленный на три опоры. В. Астафьев, Царь-рыба (1974).
13 мая 2015
№ 266799
Уважаемая Грамота! Я постоянно обращаюсь к Вашему порталу, но на некоторые вопросы ответа найти не могу. В справочниках Розенталя и Лопатина тоже не смогла их разыскать. 1. В сложносочиненных предложениях, объединенных вопросительной интонацией, запятая не ставится. А если есть повторяющиеся союзы ли... или? Нужно ли выстраивать систему координат(,) или она определена опытом? 2. При деепричастном обороте, предваряемом ограничительной частицей, запятая ставится перед ней. Может ли союз и выполнять роль ограничительной частицы? ...можно увидеть(,) и не поднимаясь на вершину. 3. При встрече противительного и подчинительного союзов обязательна ли постановка запятой? Времени остается меньше, но(,) поскольку солнце садится раньше, побродить по территории вы успеете. Надеюсь, что Вы ответите, уже не один раз пыталась задать вопрос, однако не преуспела. Спасибо и удачи!
ответ
1. Запятая ставится, так как союз ли... или не входит в число сочинительных и, да, или, либо, указанных Розенталем, а рассматривается в сложносочиненном предложении как повторяющийся союз.
2. В данном случае и - это усилительная частица. Если усилительная частица стоит перед деепричастным оборотм, он не обособляется.
3. Запятая нужна. При встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения (практически — если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но, наличие которой требует такой перестройки).
11 октября 2012
№ 326776
Добрый день.
Разъясните, пожалуйста, написание этого предложения: "Я Вас поняла" и "Я вам потом расскажу". Нужно ли обособлять местоимение "Вас"? Учитель русского языка ставит запятые "Я, Вас, поняла", "Я, Вам, потом расскажу", объясняя это правилом обращения. Я не согласна и считаю это грубейшей ошибкой. Какое применяется правило и нужно ли здесь какое-то правило?
Заранее благодарю за ответ.
ответ
В приведенных предложениях нет обращений, обособление ошибочно. Местоимения вас и вам здесь являются членами предложения и выполняют роль дополнения. Обращения, то есть слова и сочетания, называющие адресата речи, имеют форму именительного падежа. Личные местоимения ты и вы обычно не выступают в роли обращений: они выполняют функцию подлежащего (Вы, мой друг, можете подождать здесь). В редких случаях эти местоимения могут выполнять функцию обращения, например при самостоятельном употреблении, особенно с междометиями (эй, ты!) или при наличии определительных конструкций — обособленных определений или определительных придаточных частей предложения (Вы, в шляпе, пройдите дальше!).
15 октября 2025
№ 231041
Пожалуйста, подскажите, как правильно "относительно большие пени" или "относительно большое пени". Или правильно будет как-то по-другому?
ответ
Верен первый вариант.
12 октября 2007
№ 236118
Здравствуйте! Объясните происхождение слова "близорукий". Спасибо.
ответ
Прилагательное близорукий восходит к древнерусскому близозоръкъ (буквально: близозоркий; церковнославянский вариант: близозракъ). Близозоркий – "тот, кто видит только вблизи". Ср. аналогичное кривозоркий (косоглазый).
А теперь – о том, как в этом слове появилась "рука". Появление этого корня в слове близорукий связано с явлением так называемой народной (или ложной) этимологии – "подгонкой" формы слова под какое-то близкое по звучанию слово (ср. просторечные и встречающиеся в детской речи слова "пузово" вместо "кузов", "спинжак" вместо "пиджак", а также замена исконного "ведмедь" на "медведь", "мед + ведать" и т. п.). По народной этимологии внутренняя форма слова близорукий – буквально "тот, кто не видит дальше своих рук".
5 февраля 2008
№ 220681
Употребление двоеточия с перечислением "в столбик" (вопрос 200437) - там объясняются знаки, разделяющие пункты перечисления, но не комментируется использование двоеточия.
Насколько знаю, в русском языке (в отличие от некоторых других) двоеточие НЕ является знаком, заканчивающим предложение.
Насколько корректно его употребление перед перечислением в примере, приведенном в пункте "в" ответа на вопрос 200437 (каждый пункт - самостоятельное предложение, начинающееся с заглавной буквы)?
Могут ли эти пункты состоять из нескольких предложений?
ответ
Согласно правилам редакционно-издательского оформления (см. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой), после предшествующего перечню текста фразы ставят двоеточие, если в этом тексте содержится слово или словосочетание, указывающее на то, что дальше последует перечень, или если перечень служит прямым разъяснением того, о чем говорится в предшествующем ему тексте фразы, например: делятся на следующие виды и т. п.
Точка ставится, если связь предшествующего перечню текста с самим перечнем ослаблена. Хотя точка в таких случаях - знак не только допустимый, но и предпочтительный, однако замена ее двоеточием не будет в ряде случаев ошибкой.
Элементы перечня могут состоять из нескольких предложений.
7 мая 2007
№ 289936
Скажите, пожалуйста, можно ли поменять тире на : в следующем предложении? В 1956 году СССР ликвидировал возникший политический кризис в соцлагере, который охватил две страны – Польшу и Венгрию.
ответ
Постановка двоеточия на месте тире в этом предложении полностью соответствует правилам.
21 августа 2016
№ 233806
1. Одним из главных факторов была политика России в Польше и (,) в частности (,) притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшИЕся эмиграцией. Правильно расставлены запятые?
2. Речь шла не более не менее (,) как о попытке подорвать... Нужна запятая перед КАК в этом случае, а также в выражении НИ МНОГО НИ МАЛО (,) КАК. Спасибо! Лина.
ответ
1. Корректна пунктуация: Одним из главных факторов была политика России в Польше, и в частности притеснение там католической церкви, целенаправленно раздувавшаяся эмиграцией. (Если имеется в виду «политика раздувалась»; слово раздувавшая лучше заменить.) 2. Корректно: Речь шла не более и не менее, как о попытке подорвать... Ни много ни мало, как.
5 декабря 2007