Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 943 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 212759
Здравствуйте. Меня интересует правильность выражения "не знать...языка". Считается, что "не знать ... язык" корректнее. У евреев родительный падеж часто вытеснял винительный, я и сам себя часто ловлю на вот этом "родительном".
ответ
Оба варианта управления корректны.
21 декабря 2006
№ 216972
Какой вариант считается верным: в городе СамарА или в городе СамарЕ? и также: в город СамарУ или в город СамарА? Когда присутствует слово город, нужно ли менять падеж у самого названия?
ответ

Правильно: в городе Самаре, в город Самару. Подробнее см. в «Письмовнике».

9 марта 2007
№ 315619
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой падеж правильнее использовать? Контекст: счет мой, но теперь у злоумышленников есть к нему доступ. 1. Получение доступа к счету злоумышленников 2. Получение доступа к счету злоумышленниками
ответ

Корректно: получение злоумышленниками доступа к счету

25 июля 2024
№ 208411
Какой падеж (родительный, винительный или оба) может употребляться во фразах вида Мы не нашли в лесу грибов/грибы В газете мы не нашли закона/закон подписанного/подписанный президентом. И почему? Спасибо
ответ
Если речь идёт о неопределённом количестве чего-либо, лучше употреблять родительный падеж. Если речь идёт о конкретном, уже известном предмете, лучше употреблять винительный падеж: Мы не нашли в лесу грибов. В газете мы не нашли закон, подписанный президентом.
28 октября 2006
№ 202028
По идее правильно говорить "скучать по ком/чём?", то есть, предложный падеж, так? (скачать по Вас) А почему тогда в словосочетании, например, "скучать по дому", слово "дом" стоит в дательном падеже?
ответ
Это правило касается только местоимений. См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростые слова»].
27 июля 2006
№ 212873
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, корректно ли расставление запятых в следующем предложении: Он взял рюкзак, надел на дракона ошейник, прикрепил поводок, хлопнул в ладоши, - и они сразу же очутились в городе.
ответ
Перед тире запятая не требуется.
22 декабря 2006
№ 286621
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли написание лексемы "геноцид" с прописной буквы? Если да, то в каких случаях? Есть ли такая же зависимость от значения, как в случае со словом "холокост" (с прописной буквы - евреев во время Второй мировой, со строчной - в остальных значениях)? Хотя это, кажется, тоже спорный вопрос. Спасибо!
ответ

Слово геноцид пишется только строчными. Слово холокост большинство словарей тоже рекомендует писать строчными (хотя  есть издания, где дан вариант с прописной).

30 января 2016
№ 275055
Почему: Федеральное собрание РФ, Государственная дума РФ, Совет Федерации РФ, Конституция РФ... но конгресс США, бундестаг ФРГ, палата лордов, конституция Новой Зеландии и т. д. Да, так зафиксировано в орфографических словарях, но, ещё раз, почему однотипные наименования пишутся по-разному, а не унифицировано?
ответ

Это противоречие родом из прежних времен, когда по идеологическим причинам названия органов власти, политических партий и т. д. зарубежных стран писались строчными буквами, а аналогичные названия, относящиеся к СССР, – с прописных.

30 апреля 2014
№ 260835
очень прошу помочь разрешить вопрос: при регистрации новой компании, в названии которой фигурирует слово "инжиниринг", возникли разногласия - во всех словарях указано "инжинИринг", но более благозвучно произносится "инжинЕринг", будет ли последнее правильным? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Словарная рекомендация: инжиниринг.

21 апреля 2010
№ 288853
Обязательно ли это правило: При переносе слов с дефисным написанием в случае переноса на месте дефиса он повторяется на новой строке. В частности, меня интересует, как правильно перенести с одной строки на другую двойную фамилию «Аксакова-Сиверс», слово «архитектурно-художественный? Аксакова- /-Сиверс? Архитектурно¬- / -художественный?
ответ

Нет, это правило не обязательное. Вы сами решаете, повторять ли дефис в начале следующей строки. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006) указано: «При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Это правило применяется по желанию пишущего».

4 июня 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше