№ 275396
И Руська Краина и Русская Краина встречаются в исторической литературе. Нокакое название соответствует русской орфографии? По-украински же Руська Країна, по-русски - Русская Краина. Получается, что в названии Руська Краина - одно слово пишется по-украински, а другое по-русски. Это как писать Српска Краина, а не Сербская Краина.
ответ
Какое название соответствует нормативным рекомендациям, таков вопрос? Ни первое, ни второе. Есть два варианта, которые традиционно используются (и в этом смысле соответствуют традициям письма).
16 мая 2014
№ 279672
Здравствуйте! В документах 20-х гг. прошлого века встречается большое количество аббревиатур, при расшифровке которых все слова пишутся с заглавной буквы: УЗП - "Управление Зрелищными Предприятиями", ЕКК - "Единый Культурный Кружок" и др. Как сегодня правильно написать названия этих организаций? С уважением, AGM.
ответ
При цитировании исторических документах нужно писать "буква в букву", т. е. с прописных. Вне цитаты - нужно следовать правилам употребления прописных букв (с прописной пишется первое слово в составе ряда наименований и имена собственные).
24 ноября 2014
№ 280955
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в строчке из песни Дербенева "вдруг(,) как в сказке(,) скрипнула дверь"? Это уподобление ко слову "вдруг" (и тогда запятые нужны) или же часть сказуемого (тогда без запятых), или устойчивое сочетание? Заранее большое спасибо.
ответ
Это сравнительный оборот, выделяется запятыми: вдруг, как в сказке, скрипнула дверь.
15 февраля 2015
№ 239082
подскажите, каковы нормы оформления делового поздравительного адреса? Например: "Уважаемый NN! Поздравляю Вас с днем рождения. От всего сердца желаю Вам счастья, здоровья, успехов в делах. С уважением, XX г.Москва, апрель, 2008г." Есть ли в вышеприведенном примере стилистические, грамматические и др. ошибки? Благодарю за ответ
ответ
В конце лучше: г. Москва (с пробелом) и точную дату.
10 апреля 2008
№ 290565
Добрый день, Проконсультируйте, пожалуйста, относится ли фраза "аналогичные им" ко всем перечисленным в предложении ниже препаратам или только к средствам дезинфицирующим? Заранее благодарен. "Инсектициды, родентициды, фунгициды, гербициды, противовсходовые средства и регуляторы роста растений, средства дезинфицирующие и аналогичные им, расфасованные в формы или упаковки для розничной продажи ..."
ответ
Это предложение допускает оба толкования. Нельзя дать однозначный ответ.
12 октября 2016
№ 280821
Подскажите, как правильно: "я не знал это слово" или "я не знал этого слова"? Меня убеждают что первый вариант правилен, ибо это некий "скрытый падеж русского языка", которым нужно пользоваться в этом случае. Я скорее интуитивно склоняюсь ко второму варианту.
ответ
Оба варианта возможны. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
9 февраля 2015
№ 223814
Здравствуйте!
На http://www.mylanguage.ru (Имена сущ., глава "Род сущ.") написано:
Мужской род. Слова, поясняющие существительные мужского рода: знойный сирокко (ветер), шумный Токио (город), вкусный кофе (напиток) и др.
Но ведь правильно говорить "шумная Москва" (ГОРОД!), "тихая Рязань" (ГОРОД). Правильно ли написали специалисты портала?
Спасибо.
ответ
В приведенном отрывке речь идет об определении рода несклоняемых существительных, тогда как Москва, Рязань -- склоняемые существительные.
24 июня 2007
№ 317567
Здравствуйте!
Интересует написание слова "кежуал".
В ответах справочной службы от 2018г. указан вариант "кЭжуал" https://gramota.ru/spravka/vopros/298873, при этом в словаре "Академос" указано, что в 2018 зафиксирован вариант "кЕжуал": ке́жуал, -а (человек) и (стиль) неизм. [добавление 2018].
Напишите, пожалуйста, какой вариант написание предпочтителен?
ответ
Конечно, руководствуемся фиксацией в «Академосе»: кежуал. Ответ на вопрос № 298873 был дан незадолго до того, как слово было добавлено в «Академос».
30 сентября 2024
№ 329592
В видеоуроке по русскому языку в 5 классе он-лайн школы встретила утверждение, что в иноязычных словах ОБЪЕКТ, СУБЪЕКТ, ИНЪЕКЦИЯ и др. ОБЪ-, ИНЪ- являются частью корня. Правильно ли это? А также в фонетической транскрипции слова СЪЕЗД звук С обозначен как мягкий... Возможно произошли какие-то реформы в языке?
ответ
Части слов типа объ-, инъ- в русском языке считаются частью корня. В «Правилах русской орфографии и пунктуцации» под ред. В. В. Лопатина сказано, что разделительный твердый знак пишется в словах иноязычного происхождения «с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются».
В слове съезд в качестве варианта допустим начальный мягкий звук [с'], причем он соответствует старшей (то есть более ранней) произносительной норме.
30 января 2026
№ 253920
Здравствуйте! Не дождусь, к сожалению, ответов. 1) В Орфографическом словаре Букчиной и др. для слов, имеющих форму множественного числа, имеется специальное указание (окончание). К сожалению, в словарях на вашем сайте этого нет. Возможность написания во множественном числе многих новых слов, отсутствующих у Букчиной, вызывает затруднение. Так же по теме такой вопрос. Насколько корректно такое, например, написание, как предпочтениЯ, сервисЫ, бизнесЫ, инфекциИ, покрытиЯ, сигнализациИ, отравлениЯ, наследствА, приобретениЯ, расследованиЯ, убранствА и др., для которых у Букчиной нет формы множественного числа? 2) В орф. словаре (Букчина, Сазонова, Чельцова) шоППинг-тур, шоппинг-центр, а в словарях на Грамоте.ру – шоПинг. Как правильно? Спасибо.
ответ
1. Что именно вызывает затруднение - сама возможность образования формы мн. ч. (в этом случае следует учитывать лексическое значение слова) или же выбор окончания? В электронных словарях, размещенных на нашем портале, приводятся окончания -а, -я множественного числа именительного падежа для слов, имеющих такие окончания. Остальные слова (точнее, существительные второго склонения) имеют в форме им. п. мн. ч. окончание -и или -ы.
2. Современная орфографическая норма: шопинг.
2 июля 2009