№ 304068
Здравствуйте! Я уже задавала этот вопрос, но не получила ответа от Справки, а вопрос очень актуален. Подскажите, пожалуйста, как - с прописных каждое слово, или с прописной первое слово, или строчными - вставлять в русский текст термины по-английски? Часто встречается по работе. Например: "Это принцип Activity based working". С уважением, Полина
ответ
В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.
28 декабря 2019
№ 307651
Пожалуйста, помогите разобраться! В ответе на вопрос #278951 Вы пишете "экшн-камера" (Вас спрашивали про дефисное написание) ", а в ответе #283648 указываете на правильность написания "экшЕн" - согласно словарю 2012 г. Так "экШН-камера" или "экШЕН-камера"? Это слово встречается в моей курсовой, но я не знаю, как его писать! Прошу вас откликнуться!!
ответ
Верно: экшен-камера. Вероятно, более ранний ответ мы давали, когда еще не было словарной фиксации этого слова.
2 марта 2021
№ 314563
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно записывать диапазон марок каких-либо изделий? Речь идёт о названии листа/чертежа в рабочей документации.
Встречаются различные варианты (кто до чего додумается):
1. Ограждения: ОГ1... ОГ5
2. Ограждения ОГ1 - ОГ5
3. Ограждение ОГ-ОГ5
4. Ограждения ОГ1, ..., ОГ5
Ну и прочие сочетания указанных вариантов.
Как же правильно?
ответ
Правильно: Ограждения ОГ1—ОГ5.
Между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до» ) — пространственные, временны́е, количественные — ставится тире: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз , через Ташкент — Красноводск » (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII—XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского и с могильного холма Святогорского монастыря (Гейч.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10—15 авторских листов.
27 июня 2024
№ 286755
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильнее назвать сервис сокращения ссылок (узнать больше о таких сервисах можно в статье "Сокращение URL" в Википедии). Встречается множество вариантов: сокращатель ссылок, сократитель ссылок, укорачиватель ссылок, укоротитель ссылок. Какой вариант предпочтительнее? Или все эти варианты равнозначны? Есть ли какие-то аргументы в пользу того или иного варианта?
ответ
Все эти варианты допустимы только в непринужденной разговорной речи. В остальных случаях мы рекомендуем использовать описательный оборот: сервис для сокращения ссылок.
11 февраля 2016
№ 288845
Все чаще в книгах встречаются обороты вроде "...тот милый человек, ЧТО обратил внимание..." "...множество космонавтов, ЧТО бороздят просторы вселенной..." "...демонов, ЧТО живут в каждом...". То есть не используются ни причастия, в данных случаях, "бороздящих", "живущих" или, хотя бы местоимения "который/ая/ые". Подскажите, пожалуйста, может быть есть какое-то новое правило?
ответ
У слова что есть значение 'который', и такое употребление очень распространено в художественной литературе. Вариант демоны, что живут в каждом вовсе не является менее правильным, чем демоны, живущие в каждом или демоны, которые живут в каждом. Не очень понятно, почему Вы заподозрили, что это новое правило: подобные конструкции в изобилии встречаются в русской классике. Например: Старый дуб, что посажен отцом. Некрасов. Где насекомые, что так разнообразно жужжали в траве? Гончаров. Вот подарок тебе, что давно посулил. А. Кольцов. Не из тех ли только он бездушных, что в столице много встретишь ты? Некрасов. Спой мне песню ту, что пел ты в хате лесника. Полонский.
4 июня 2016
№ 277210
Добрый день! Очень срочный вопрос: финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар называется "кешбэк". Здравая логика подсказывает, что слово должно писаться именно так, но целиком на сайте нигде не встречается. Подскажите, может, верно "кешбек" или "кэшбэк"? И зафиксировано ли это слово где-нибудь целиком?
ответ
Это слово должно писаться так: кешбэк (ср.: флешбэк).
22 августа 2014
№ 245406
Добрый день, Разъясните, пожалуйста, согласно какому правилу после предлога "согласно" употребляется дательный падеж? И допустимо ли употребление винительного падежа? С чем связано массовое употребление именно винительного падежа после "согласно", постоянно в документах встречается "согласно счета", "согласно постановления" и т.д. Заранее спасибо, Женя
ответ
2 сентября 2008
№ 232845
Здравствуйте!
Несколько дней назад я задавала Вам вопрос, но Вы почему-то мне не ответили.
Ответьте, пожалуйста.
Кроме принятого словарями написания джентльмен, на практике нередко встречается и вариант джентельмен. Какого рода вариативность в произношении стоит за этими двумя написаниями?
Мне очень ВАЖНО получить правильный ответ на этот вопрос!!!
Большое спасибо
До свидания
ответ
19 ноября 2007
№ 234926
День добрый, господа! Читала книжку (перевод с английского), в которой часто встречается фраза "Он возвратился ...(домой, в школу и т.п.)", и поймала себя на том, что глагол "возвратился" режет глаз. Правильно ли он здесь использован? "Он вернулся" - да, понятно. Но "он возвратился"... Можно ли вообще так говорить? Спасибо.
ответ
Так говорить можно. Возвратиться и вернуться - полные синонимы.
10 января 2008
№ 260040
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: причем или при чем, если речь идет не о союзе? В словарях встречаются противоречивые варианты: Орфографический словарь: местоим. при чём (при чём тут я?) Большой толковый словарь: ПРИЧЁМ. I. местоим. нареч. Зачем, с какой стати. П. здесь эти люди? И как правильно пишется отрицательная форма?
ответ
Должно быть раздельное написание. Отрицание: ни при чём.
Что касается слитного написания в «Большом толковом словаре» – мы передадим Ваш вопрос главному редактору словаря С. А. Кузнецову.
6 апреля 2010