№ 319761
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? Спасибо. Петя обнаружил, что в шкафу всё же имелась шинель: она висела в глубине, и к ней было прикреплено несколько наград.
ответ
Знаки препинания расставлены правильно. Двоеточие используется после первой части бессоюзного сложного предложения для пояснения, а запятая отделяет части сложносочинённого предложения.
5 декабря 2024
№ 319753
В школе дети подписывают тетради и пишут "ученика" или "ученицы". Грамотно ли использовать слово "ученицы"? Разве по отношению к мальчикам и девочкам употребляется официально не мужская форма?
Также же вопрос и к выпускным лентам "выпускник". Грамотно ли писать "выпускница"?
ответ
Описанное использование слов ученица и выпускница верно.
5 декабря 2024
№ 319741
Правильно ли говорить "более живой"? Нелогично же сказать "менее живой" или же "более/менее мертвый".
ответ
Прилагательное живой может быть употреблено в «сравнительном» контексте, если выражает не прямое, а переносное значение; ср. картина стала более живой после добавления ярких красок.
4 декабря 2024
№ 319726
Можно ли использовать родительный падеж в таком предложении:
"Разве я такое / такого говорил?" (например: "Что же ты нашёл здесь ТАКОГО"? = Местоимение «такой» в форме именительного или родительного падежа единственного или множественного числа может употребляться в абстрактном значении «нечто особенное». Спасибо!
ответ
В абстрактном значении «нечто особенное» употребляется не само по себе местоимение такой, а устойчивое сочетание что такого (см., например, словарную статью местоимения что в «Большом универсальном словаре русского языка»): Что такого я говорил?
4 декабря 2024
№ 319736
Добрый день! как правильно написать?:
1.1 Находился на лечении с диагнозом "шизофрения"
1.2 Находился на лечении с диагнозом: "шизофрения"
1.3 Находился на лечении с диагнозом: "Шизофрения"
И:
2.1 В 2022 году поставлен диагноз "шизофрения"
2.2 В 2022 году поставлен диагноз: "шизофрения
2.3. В 2022 году поставлен диагноз: "Шизофрения"
Также хотелось еще уточнить то же самое, но если диагнозов несколько.
Благодарю!
ответ
Название диагноза пишется со строчной буквы и заключается в кавычки: поставлен диагноз «шизофрения», находился на лечении с диагнозом «шизофрения».
4 декабря 2024
№ 319721
Здравствуйте!
Нашел непонятную вещь в метасловаре портала. В статье о слове "ничья" написано:
"ничья́
Существительное, женский род, несклоняемое".
И тут же ниже приводится его склонение.
https://gramota.ru/meta/nichya
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Непременно исправим ошибку.
4 декабря 2024
№ 319717
Здравствуйте! У меня вопрос по склонению иностранных имен собственных.
Мы готовим к изданию книгу румынского автора по имени ТОма ПАвел (заглавными буквами отмечены ударные звуки). Как склоняется имя "ТОма"?
Спасибо!
С уважением,
Екатерина
ответ
Имя То́ма должно склоняться. Все фамилии, оканчивающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т. д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.
4 декабря 2024
№ 319705
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как корректно транслитерировать/освоить используемое югославянским писателем слово cezaromanija (т.е. болезненное воображение себя цезарем)? Интересует, собственно, соединительная гласная - "о" или "е"? Учитывая, что в русском языке основа заканчивается на мягкий [p'], логичнее, вроде бы, "е". С другой стороны, во всех известных мне европейских языках, где есть такое слово, пишется "о" (венг. cezarománia, польск. cezaromania, исп. cesareomanía, итал. и англ. cesaromania). Наши словари это слово не фиксируют, поэтому, видимо, предпочтительнее было бы его избегать, заменяя описательными конструкциями. Но тогда потеряется авторский колорит высказывания: "Одно лишь неопровержимо ясно: история тех бесконечных войн, что вели эти вечно пьяные и поганые патриции, эти цезари, цезарята и цезароманы/цезареманы, не является историей нашего Раба - у них разные истории".
ответ
Нам представляется, что корректно употребление варианта цезаремания, так как в нем более прозрачна внутреняя форма. Носители языка в тех редких случаях, когда все же используют это слово, выбирают только соединительную гласную е, например: Просто у Триглава мания величия. В острой форме. Так сказать цезаремания; ...тоже мне цезаремания; Как раз цезаремания присуща выскочкам "из грязи в князи" и т. п.
4 декабря 2024
№ 319701
Здравствуйте!
Можете подсказать, почему фамилия Рофе (ударение на последний слог) произносится как Рофэ? Через Э.
Или же нужно произносить с е?
ответ
Произношение фамилии зависит от предпочтений ее носителя. Однако можно заметить, что на произношение твердого звука [ф] в этой фамилии влияет как ее иноязычное происхождение, так и слабая способность этого звука к смягчению.
4 декабря 2024
№ 319691
Здравствуйте, распространяются ли на названия брендов те же правила, что на имена собственные? Скажем, сеть магазинов "Волшебная Печенька" продает товары для комфортного образа жизни (свечи, диванные подушки — не выпечку), то есть название метафорическое и составляет единый образный смысл. Правильно ли здесь писать оба слова с заглавной буквы?
ответ
Написание с прописной нарицательных существительных, используемых не в своем обычном значении, потерявших свое прямое значение, регламентировано для имен людей (Ричард Львиное Сердце) и составных географических названий (Кузнецкий Мост, Ясная Поляна). Написание Волшебная Печенька соответствовало бы правилу, если бы это сочетание было прозвищем или географическим названием, например: деревня Волшебная Печенька.
Название сети магазинов орфографически правильно было бы писать «Волшебная печенька» (независимо от ассортимента их товаров), но при этом приходилось бы учитывать, в каком виде зарегистрировано название торговой марки, и сохранять это написание в официальных документах.
3 декабря 2024