№ 213391
Ответьте, пожалуйста, на два вопроса:
1.На какой слог падает ударение в слове "украинский"?
2.Склоняется ли фамилия "Додатчук"?
ответ
1. Ударение падает на третий слог. 2. Мужская фамилия склоняется, женская -- нет.
12 января 2007
№ 213342
Вопрос № 213275
Подскажите, пожалуйста, значение слова "панпарэль". Ни в одном из толковых словарей не могу найти его толкование. Спасибо.
Садовская Елена Валерьевна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Это слово не зафиксировано в доступных нам источниках. В каком контексте Вы его встретили?
Уважаемая "Грамота"!
Автор вопроса наверняка имел в виду слово "нонпарель". Согласно
"Издательскому словарю-справочнику" (http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=enc_abc&enc_abc=*&how=enc_abc_rev&encpage=milchin): "НОНПАРЕЛЬ (от фр. nonpareil - несравненный, бесподобный) - шрифт, кегль которого равен 6 п. (~ 2,25 мм в системе Дидо; ~2,12 мм в англо-амер. системе)".
С уважением,
Ирина Полякова
ответ
Большое спасибо за дополнение!
11 января 2007
№ 213314
Здравствуйте, у меня два вопроса: 1. Как правильнее с т.зр. литературного языка - дамское нижнее бельё или женское нижнее бельё 2. "Вязаное крючком" или "вязанное крючком". Если возможно, ответьте, пожалуйста, поскорее, заранее благодарна.
ответ
1. Верны оба варианта. 2. Правильно: вязанное крючком.
10 января 2007
№ 213206
Многоуважаемая "Справочка". Как вы считаете, ставится знак вопроса или нет после точки в конце вопросительного предложения, если эта точка играет роль сокращения?
Вот пример: "Какие способы консолидированного налогообложения... допустимы: трансфертные цены, освобождение от налогообложения и т.д.?"
Знак вопроса после точки -- нет ли здесь нарушения правил пунктуации?
Заранее спасибо за компетентный ответ.
ответ
Предложенная Вами пунктуация корректна, противоречий нет: ...освобождение от налогообложения и т. д.?
9 января 2007
№ 213167
Разъясните пожалуйста правила переноса слов с разделительным мягким знаком.
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации», параграф 119.
9 января 2007
№ 213123
Можно ли слово "поприветствовала" перенести поприветст-вовала? Какие вообще возможны варианты переноса этого слова?
ответ
Лучше не разделять суффикс, а переносить: по-при-вет-ство-ва-ла.
28 декабря 2006
№ 212878
Подскажите. Пришел без спросА, или пришел без спросУ. Спасибо
ответ
Оба варианта верны.
24 декабря 2006
№ 212767
Два вопроса:
1. "Заявляю, что любой заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом."
Нужно ли здесь выделять запятыми причастный оборот "заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка" и почему?
2. "Заявляю, что заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом.""
Тот же вопрос, но слово "любой" убрано.
ответ
В обоих случаях дополнительные знаки препинания не требуются, так как: 1) не обособляются причастные обороты, относящиеся к определительному местоимению (любой); 2) не обособляются причастия в роли подлежащего.
21 декабря 2006
№ 212719
чень срочно! Сдаем номер! Варвара-краса Длинная Коса - сколько здесь прописных?
ответ
Предпочтительно: Варвара-краса, длинная коса.
21 декабря 2006
№ 212698
Читал о правилах постановки запятых в сложносочинённых предложениях. На одном из сайтов увидел:
"Запятая не ставится, если сложносочинённое предложение составляют два вопроса, например:
Это кто такие и что им надобно?"
Но на этом сайте в разделе правил я такого не нашёл. Скажите, это правило действительно существует?
ответ
Это правило указано у Д. Э. Розенталя ("Справочник по русскому языку. Пунктуация." М., 2003): Запятая перед соединительными и разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят вопросительные предложения.
20 декабря 2006