Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222025
22 - 23 мая
Числа месяца пишутся через тире с пробелами, или также как и 10-20 % - с тире и без пробелов?
ответ
Между цифрами ставится тире без пробелов: 22--23 мая, 10--20 %.
25 мая 2007
№ 217919
Здравствуйте! Совсем запуталась в пунктуациии в следующем предложении:
"Перегородка частично остеклённая толщиной 82 мм "
хоть где-нибудь надо поставить запятую?
С уважением, I_330
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
22 марта 2007
№ 214205
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли в тексте документа полсе обозначения даты цифровым сопосбом (04.12.2006) ставить слово "год" или "г."
Спасибо
ответ
Употребляются обе формы: 04.12.2006 и 04.12.2006 г.
25 января 2007
№ 316501
Здравствуйте! Как правильно прочитать числительное и в какую форму поставить существительное в следующей фразе: Он видел (32) (коллега)? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Правильно: Он видел тридцать двух коллег.
29 августа 2024
№ 317696
Подскажите, пожалуйста, как пишутся фамилии в Именительном и Родительном падеже множественного числа:
1. Е'щик, Пе'зик, Деле'ндик, Макси'мчик, Андре'йчик
2. Лопатню'к, Овсею'к, Ковальчу'к, Мартыню'к
3. Шлём
4. Шантаро'вич, Стасюке'вич, Сеганке'вич
5. Земеню'нас, У'рбонас, Журо'мскас (литовские фамилии)
6. Мама'й, Божеда'й
7. Ба'бий
8. Ща'ра
9. Пе'зонен
10. Соро'ка, Си'дор, Богом'аз, Ки'сель, Гриб
11. Жих
12. Меделе'ц, Каноне'ц
13. Стре'чень
14. Биру'ля
15. Чернока'л
16. Се'льгис
ответ
Мы не выполняем домашние задания. Вы можете воспользоваться материалами статей http://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pismovnik/kak-sklonyat-familii-trudnye-sluchai
2 октября 2024
№ 320047
Здравствуйте! При переводе с английского на русский правильнее написать "Он родился в Лутоне, Бедфордшир" или "Он родился в Лутоне, графство Бедфоршир" (если есть разница)? Оригинал: He was born in Luton in Bedforshire.
ответ
Оба варианта корректны: Он родился в Лутоне (Бедфордшир); Он родился в Лутоне (графство Бедфордшир).
10 декабря 2024
№ 327928
Требуется ли постановка запятых:
Данный факт вводит в заблуждение водителей, осуществляющих на указанном участке местного уширения проезжей части дороги остановку и стоянку транспортных средств, что(,) в свою очередь(,) является административным правонарушением, предусмотренным ч. 6 ст. 12.19 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
ответ
Да, в этом предложении сочетание в свою очередь указывает на то, что данная часть предложения связана по смыслу с предыдущей, и является вводным.
16 ноября 2025
№ 307486
Проверьте правильность расстановки запятых в предложении В соответствии с письмом Администрации Волховского муниципального района от 25.01.2021 за № 527, прошу Вас предоставить сведения:
ответ
Знаки препинания стоят верно.
15 февраля 2021
№ 234228
Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовать в числе:"...в состав которого вошли/вошел(?) 21 элитарный модельер..." и можно ли согласовать:
"...лондонск(ая) кутюрье Люсиль показала..."? Спасибо.
ответ
Согласование по смыслу возможно.
17 декабря 2007
№ 249842
Уважаемая "Грамота"! Скажите, правильно употреблен глагол с аббревиатурой в следующем контексте: "ООО "..." НАПРАВИЛО Вам уведомление 10.11.2008."
ответ
Да, форма глагола-сказуемого корректна.
18 декабря 2008