Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259405
-А я мечтаю стать актрисой, - немного стесняясь, сказала Маша. Подскажите, является ли выражение "немного стесняясь" деепричастным оборотом в данном случае. Спасибо за ответ.
ответ
Да, является.
22 марта 2010
№ 259406
Уважаемые эксперты! В свое время русские, проживавшие в Киргизии, употребляли (да употребляют и сейчас) в речи слово "подлив" для обозначения горячей приправы, соуса. В то время как на территории России (в частности, в Новгородской, Московской и Ленинградской областях) всегда употреблялось слово "подливка". Не могли бы Вы указать правильный вариант, или оба варианта верны и являются лишь региональными вариациями одного и того же понятия? Заранее благодарен!
ответ
В значении "соус" корректно использовать слова подливка и подлива. Подлив - действие по глаголу подлить (подлив сливок в кофе); раствор извести.
22 марта 2010
№ 259416
Доброго времени суток! Словарь Abbyy Lingvo разграничивает понятия "гривна" (нашейное украшение, денежная ед. Киевской Руси) и "гривня" (валюта Украины с 1996 г.). Вопрос №1: Правилен ли вариант "гривня", близкий к траслиту? Вопрос №2: Как будет выглядеть слово "гривня" в родительном падеже? (гривни/гривны)
ответ
В обоих значениях («шейное украшение» и «денежная единица Украины») правильно: гривна.
22 марта 2010
№ 259422
Как корректно писать: Таллин или Таллинн - в тексте о событиях 1941 года?
ответ
Верно: Таллин.
22 марта 2010
№ 259448
здравствуйте! скажите, пожалуйста, надо ли ставить запятую в предложении: алкоголь(,) не менее 6,0 об.
ответ
Запятая не нужна.
22 марта 2010
№ 259450
1. Бородинское поле - мемориал двух отечественных войн. 2. Бородинское поле - мемориал двух Отечественных войн. Какой из двух вариантов правильный?
ответ
Во множественном числе верно написание строчными: двух отечественных войн.
22 марта 2010
№ 259452
Правильно ли писать "по приезду" если имеется в виду не "по прибытии", а "по факту приезда? Например: По приезду начальства работники поняли, что в компании начались проблемы.
ответ
В этом случае по приезду правильно.
22 марта 2010
№ 259457
И ещё: правильно ли я понимаю саво(й)ярди - это существительное среднего рода (т.к. печенье), а маскарпоне - мужского (т.к. сыр)? СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
ответ
Такое рассуждение справедливо.
22 марта 2010