Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 369 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268119
- нужно ли переводить на русский язык названия британской благотворительной организации в данном случае: "Выгоду многолетних добрых отношений благотворительных организаций с Комиссией хорошо иллюстрирует следующий случай: в прошлом году работники организации Beatbullying (занимается борьбой с хамством и запугиванием детей в школах и детсадах) обратились в Комиссию с заявлением о том, что руководство собирается превысить полномочия". Спасибо!
ответ

На наш взгляд, перевод не требуется. Обратите внимание, что фраза в скобках двусмысленна, ее лучше переформулировать, например: борется с хамством и запугиванием...

16 января 2013
№ 266644
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: строй первобытно-общинный или первобытнообщинный. В словарях и даже на вашем сайте информация по этому поводу противоречива. Спасибо
ответ

Да, словарные рекомендации разнятся. На наш взгляд, предпочтительно ориентироваться на академический «Русский орфографический словарь» (4-е изд., М., 2012), в котором зафиксировано: первобытно-общинный.

27 сентября 2012
№ 302715
Здравствуйте. Подскажите, нужно ли экшен кавычить? Спасибо "Ум тренируют не только шахматы или развивающие настолки, но и гонки, сюжетные игры в стиле «экшен»".
ответ

Кавычки не нужны. На наш взгляд, здесь больше подойдет слово жанр: ...в жанре экшен. Также возможен вариант со склонением: ...в жанре экшена.

2 октября 2019
№ 288875
Правильно ли будет оставить такую пунктуацию в предложении - Прежде, чем сказать, подумай: есть ли в слове смысл? Автор желает оставить запятую после слова "Прежде".
ответ

Предложенный вариант пунктуации возможен. Однако составные союзы в начале предложения обычно запятой не разделяются, и, на наш взгляд, вариант без запятой предпочтителен. 

8 июня 2016
№ 233983
Вопрос № 233972 Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении: В этой связи (?) в соответствии с п. 7 ПБУ 18 (?) необходимо начислить... Корректно ли это составлено предложение с точки зрения стиля. Заранее спасибо Ответ справочной службы русского языка Предложение составлено корректно, запятые лучше поставить. Простите, пожалуйста, а по какому правилу ставятся запятые?
ответ
Правило таково: обособление обстоятельства, выраженного существительным с предлогом, факультативно. Так как обстоятельство распространено словами ПБУ 18, на наш взгляд, лучше его обособить.
7 декабря 2007
№ 237177
Добрый день! Необходима ли запятая перед -и в следующем предложении "В настоящее время получены согласования всех городских структур и проект направлен в Москонтроль"? Насколько я понимаю, здесь имеется общий второстепенный член предложения "в настоящее время" и, значит, запятая не нужна? Спасибо.
ответ

На наш взгляд, не вполне корректно использование сочетания в настоящее время в приведенном примере. Лучше его опустить и поставить запятую перед И.

21 февраля 2008
№ 310349
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли переносить на другую строку часть наименования организации состоящее из двух аббревиатур? Например - ГБУ (перенос) "ТОРГ".
ответ

Такой «перенос» не запрещен правилами, однако, на наш взгляд, если есть техническая возможность не отрывать аббревиатуру от названия, то лучше ею воспользоваться. 

14 февраля 2023
№ 223662
я живу в большом(,) шумном(,) как прибой(,) городе. (Я бы не озапячивала "как прибой". Или надо?!)
ответ
На наш взгляд, лучше озапятить :) Оборот шумный, как прибой трудно признать устойчивым сочетанием. Корректно: я живу в большом, шумном, как прибой, городе.
20 июня 2007
№ 221149
Расскажите пожалуйста, правильно ли писать бондаж (с буквой о)? В русском языке вроде уже закрепилось бандаж, произошедшее от того же слова. Но в словорях нет нужного мне значения. Бондаж (связывание) — лишение свободы при помощи веревок, наручников и других приспособлений с целью получения сексуального удовольствия.
ответ
В английском языке есть два слова: bandage 'бинт' и bondage 'рабство'. На наш взгляд, целесообразно писать бондаж в значении 'связывание' (в BDSM).
11 мая 2007
№ 218763
Подскажите, как лучше назвать документ о спаривании жеребца с кобылой: акт случки или сертификат случки (случной сертификат)?
ответ
Судя по источникам в Интернете, употребляются все приведенные Вами варианты. На наш взгляд, предпочтительно использовать слово сертификат, поскольку сочетание акт случки двусмысленно.
5 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше