Можно так: во-робьи.
Верно слитное написание.
Правильно с двумя С.
Это некорректно.
Оба варианта возможны. См. в «Письмовнике»: Единственное и множественное число сказуемого.
Предпочтительна строчная буква, прописная допускается, если строчную букву можно спутать с цифрой. Здесь верно: д. 18а.
Предпочтительно: выставку посетило 1600 человек.
В обоих случаях корректно слитное написание.
«Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд., М., 2012) фиксирует: «Хёндай» (марка автомобиля) и хёндай (автомобиль). Что касается ламборгини/ламборджини – написание и произношение неустоявшееся. Если следовать правилам чтения букв в итальянском языке, необходимо писать и произносить Г, соответственно: «Ламборгини» (марка автомобиля) и ламборгини (автомобиль). Однако вариант с дж (неправильный с точки зрения итальянского языка) в русском языке весьма распространен.