Приведенное Вами предложение — двусоставное. Подлежащее — основатели, сказуемые — имена художников.
Знаки препинания поставлены неудачно. Возможны такие варианты: Такой взлет карьеры — что это: случайность, закономерность или что-то другое? Такой взлет карьеры, что это — случайность, закономерность или что-то другое?
На наш взгляд, лучше разбить фразу на два предложения: Такой взлет карьеры — что это? Случайность, закономерность или что-то другое?
Мы подробно писали об этом в вопросе 273911.
Вы правы, тире не нужно, но оно возможно для логического и интонационного подчеркивания сказуемого.
Часть сложных слов комбо-, как и слова с этой частью, словарями пока не отмечается. Но в них можно найти элемент комби-. Список слов с частью комби- можно получить с помощью академического орфографического ресурса «Академос». Для этого нужно в поисковой строке набрать комби*.
Как писать слова с комбо-, если есть в этом необходимость? Пока отсутствует словарная фиксация, лучше придерживаться правила и писать слитно, как и комби-. Так как слова с комбо- новые в нашем языке, их часто пишут с дефисом, для облегчения восприятия. Но по мере освоения написание подобных слов часто меняется на слитное.
Нет, это не новое правило. Несмотря на то что – составной подчинительный союз. Он может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться, в этом случае запятая обычно ставится и перед союзом, и между его частями. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
По основному правилу тире не требуется. Возможна постановка интонационного тире.
В большом количестве энциклопедических словарей это слово зафиксировано с буквой о, а в лингвистических словарях – с а. Аргументацию в пользу такого написания находим в словарях иностранных слов. Например, в словарях Л. П. Крысина разных лет сообщается, что слово гексаген восходит к греч. формам hexa... шести и genes рождающийся и что написание гексоген ошибочно.
Спасибо за интересный вопрос!
Спасибо! Поправили.
Управление играть против кого-либо не ошибка. В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» (М., 2003) варианты играть с сильной хоккейной командой и играть против сильной хоккейной команды даны как равноправные. Такое употребление встречалось и сто лет назад: В Замоскворецком в воскресенье гости будут играть против сборной русской команды («Утро России», 1912 г.).