№ 329064
Подскажите, как правильно: фокус на чем или фокус на что? Например: фокус на работе с клиентами или фокус на работу с клиентами?
ответ
Употребляются оба сочетания, примерно в равном соотношении: фокус на + вин. пад. и фокус на + предл. пад. Падежные предпочтения выявляются при сочетании с определенными глаголами, например: сохранить фокус на чем, но сместить фокус на что.
6 января 2026
№ 308146
Добрый день. В третий раз задаю свой вопрос, надеюсь, что Вы ответите. Вопрос по части обособления приложений с союзом КАК. В статье об обособлении приложений сказано, что приложения с союзом КАК обособляются, кроме случаев, когда можно заменить на В КАЧЕСТВЕ. Однако в статье о запятых перед КАК указано только три случая обособления, про приложения ни слова. Возник спор о статье в СМИ. Там сказано: СМИ: Можете ли Вы, как представитель Кремля, дать гарантию, что .... На основании статьи про КАК мой оппонент считает, что вокруг фразы "как представитель Кремля" запятых не должно быть. Я считаю что должны, на основании статьи про приложения. Не было бы их во фразе "Вы как представитель Кремля неплохо справляетесь". Кто из нас прав? Заранее спасибо.
ответ
Ваш спор связан с тем, что данная ситуация в правилах не описана, здесь можно применить разные правила и получить разный пунктуационный результат. Мы рекомендуем оборот с как, относящийся к личному местоимению, обособлять, потому что правило об обособлении определений при личных местоимениях «сильное», из него нет исключений.
25 мая 2021
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ
Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.
Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.
8 ноября 2025
№ 329208
Добрый день! Меня поставило в тупик вроде бы несложное предложение: "Он продал тот уютный дом и вернулся в свои апартаменты в одном из небоскребов в центре города и больше не помышлял о семье". Как грамотно расставить в нем знаки препинания? С одной стороны, здесь три однородных сказуемых, разделенных двумя союзами "и", и по правилам нужно ставить запятые перед этими "и". С другой стороны, мне кажется, что два первых сказуемых ("продал" и "поселился") образуют связанную по смыслу группу: оба относятся к недвижимости. Третий глагол ("помышлял") к жилью не относится, а значит, запятые между ними не нужны. Или возможен третий вариант: отделить часть "и больше не помышлял о семье" с помощью тире? Спасибо большое!
ответ
Солидарны с Вами в рассуждениях и выбираем третий вариант — с тире.
18 января 2026
№ 265641
"организация Х" совместно с представителями Министерства Финансов РФ рассмотрИт список предложенных вопросов и обсудИт их во время семинара. или нужно писать во множественном числе?
ответ
При наличии в конструкции слов вместе, совместно употребляется форма единственного числа сказуемого: «организация Х» совместно с представителями Министерства финансов (обратите внимание: финансов со строчной) РФ рассмотрит список предложенных вопросов и обсудит их во время семинара.
6 июля 2012
№ 265510
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Как, по вашему мнению, поступать в случае, если действующие правила и словарь предписывают одно, а "Справочник Совета Федерации по оформлению актов Совета Федерации..." - другое? Речь о том, что составители этого справочника, вопреки правилам, предписывают употреблять прописную букву в прямом смысле где ни попадя. Названия большого числа государственных организаций и написаны в справочнике так, что каждое слово в них начинается с прописной. Многие должности - не только высшие - тоже пишутся с прописной. Например "Руководитель Аппарата Государственной Думы".
ответ
Да, многие предписания этого справочника не соответствуют орфографической норме. На наш взгляд, можно руководствоваться названием справочника (по оформлению актов) и следовать его рекомендациям при составлении официально-деловых документов, а вне канцелярского употребления писать согласно орфографическим правилам.
28 июня 2012
№ 310052
Нужна ли запятая после НО в предложении: Но, с другой стороны, ответ вполне очевиден.
ответ
После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову. Однако запятая возможна при интонационном выделении вводных слов. Окончательное решение принимает автор текста.
2 ноября 2022
№ 311151
Здравствуйте. Разбегаются глаза от вариантов пунктуации на месте скобок: запятая, двоеточие, многоточие или тире? А может быть, и вовсе воскл. знак? Спасибо! "...успел побыть участником бой-бенда №1 в мире, стать одним из символов Ирландии и даже выступить в Белом доме по приглашенью президента США... О ком всё это я? Конечно же о нём( ) о Найле Хоране!"
ответ
Все перечисленные знаки возможны, но предпочтительно будет тире как знак, который ставится «при наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения» (параграф 82 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
3 октября 2023
№ 304879
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Недавно дети писали пробник по русскому языку (ЕГЭ). Одному ученику сняли балл из-за пунктуационной ошибки в следующем предложении: «...Сам не так давно с удивлением для себя обнаружил, что мои, подростковые, проблемы и переживания уже были у тех, кто...» Ошибка — в необоснованном обособлении слова «подростковые». Я считаю, что оснований для постановки запятых действительно нет, но ученик с упорством утверждает обратное: «Это уточнение, значит, должно обособляться». Возможен ли такой вариант?
ответ
Определение подростковые здесь может выступать в роли пояснения (а не уточнения).
Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой. То есть при такой трактовке нужна только одна запятая: ...мои, подростковые проблемы.
15 марта 2020
№ 313174
Нужна ли запятая между ФИО и датой рождения?
Например, "документы на имя Иванова Ивана Ивановича, 21.01.2084 года рождения"
ответ
Сочетание 21.01.2084 года рождения играет роль несогласованного определения при имени собственном Иванова Ивана Ивановича. Несогласованные определения, относящеся к именам собственным, обособляются (см. пункт 1 параграфа 18.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя).
17 марта 2024