№ 218166
Часто слышу в телепередачах, что "Женщина беременна".Правильно ли это? Почему так говорят,уместна ли в этом случае краткая форма имени прилагательного?
ответ
Предложение корректно, прилагательное беременная имеет краткую форму беременна.
28 марта 2007
№ 209015
Как правильно произносится числительное, обозначающее
год : "Двух тысячи шестой", как говорят многие
телеперсоны, или "Две тысячи шестой"?
Заранее благодарю за ответ!
Инна
ответ
Правильно: две тысячи шестой.
6 ноября 2006
№ 213857
Она всегда говорит: «Под лежачий камень вода не течет, надо работать»(,) – и не минуты не сидит без дела.
Нужна ли тут запятая?
ответ
Указанная запятая не требуется.
19 января 2007
№ 214241
Правильно ли будет звучать следующее предложение: "В связи с остановом производства......".Устали спорить и доказывать, что в наше время так не говорят!
ответ
Если имеется в виду слово останов, то такого слова нет.
25 января 2007
№ 327121
Допустимо ли искажать фразеологизм и говорить "львиная часть" вместо "львиная доля"? Уже не первый раз слышу, как журналисты так говорят на ТВ.
ответ
Это лексическая ошибка — неправомерная замена компонента фразеологизма.
27 октября 2025
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира.
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Вопрос:
1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская?
2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки?
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее.
Спасибо!
ответ
Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.
24 августа 2025
№ 276310
Если говорят "почти 100 лет", то это несколько меньше, чем 100, например 99. Если говорят "около 100 лет", то допустимо ли трактовать и в большую, и в меньшую стороны? То есть подходят ли и вариант "99 лет" и вариант "101 год"?
ответ
Около ста лет - это и чуть меньше, и чуть больше ста лет (отклонение в обе стороны).
15 июля 2014
№ 283088
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая во фразе "он говорит как носитель языка". Или "говорим как носители!" Имеется в виду, что он говорит не в качестве носителя, а так же как носитель, так же хорошо, как носитель, поэтому запятая нужна, но я не уверена Спасибо!
ответ
Запятая не нужна. Оборот с союзом как не выделяется запятыми, если входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу.
6 июля 2015
№ 274773
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли вводным оборот «при всей их сложности и многообразии….»? Нужно ли выделять запятыми? Заранее спасибо!
ответ
Это сочетание не вводное. Оно может быть обособлено как присоединительный обстоятельственный оборот.
21 апреля 2014
№ 276804
Здравствуйте. Корректен ли оборот "настолько мало"? (Денег станет настолько мало, что...). Или лучше "станет так мало"?
ответ
7 августа 2014