№ 259754
Правильно ли употреблять слово "картинно"? Например, "картинно встал из-за стола", "картинно вышел из комнаты", "картинно задрожал"
ответ
Такое употребление корректно.
30 марта 2010
№ 225692
Скажите пожалуйста, что пишется в окончании "встал передо мной в величайшИм благоговении" или "в величайшЕм благоговении"? И если -е, то почему так пишется? Спасибо.
ответ
Верено: в величайшем, это окончание прилагательного в форме среднего рода единственного числа предложного падежа.
19 июля 2007
№ 306166
Добрый день! Нужна ли запятая в предложениях: После получения замечаний Заказчика (,) инженеры вносят изменения в документацию. После сдачи подлинников документации в архив (,) работник архива вносит информацию в базу данных.
ответ
Указанные запятые не нужны.
1 июля 2020
№ 255840
Здравствуйте. Как правильно написать слово "вашей" в данном предложении. "Средства за размещение в единой базе направляются на техническую поддержку страницы вашей организации в поисковой системе."
ответ
Если фраза обращена к одному лицу, то нужно писать Ваш с большой буквы.
9 сентября 2009
№ 222591
В этом предложенни все правильно? имею в виду, "не ставили задачу или НИ ставили". Таким образом, заведомо невозможно создать кооперативный банк в России, как бы не ставили эту задачу.
ответ
Верно: ни.
4 июня 2007
№ 205384
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое принятое сокращение слов "байт" и "бит" на письме при числовом значении? Очень жду ответа, т. к. на предыдущие 3 вопроса так и не дождалась. Спасибо.
ответ
Сокращение слова байт -- б (без точки). Сокращение слова бит в словарях не зафиксировано.
19 сентября 2006
№ 326551
Здравствуйте!
Как следует писать название связи между элементами базы данных? Нужны ли кавычки? Нужны ли дефисы?
- связь многие ко многим
- связь "многие ко многим"
- связь "многие-ко-многим"
ответ
Корректно в кавычках и без дефисов: связь «многие ко многим».
11 октября 2025
№ 253076
Здравствуйте. Мне интересно слово "подворотня". В доступных мне словарях - дырка под воротами, которую доской закладывают и сама такая доска. У Достоевского: "он проходил подворотню", "а как с лестницы в подворотню выходить", "Он вошел в дом, прошел всю подворотню, потом в первый вход справа и стал подниматься по знакомой лестнице, в четвертый этаж." Вы не могли бы мне объяснить, в каком значении Достоевский использует слово "подворотня" и почему в словарях другое значение? Почему такое несоответствие? Насколько я понимаю, словари описывают узус, а тут, ладно я заблуждаюсь по поводу значения, так выходит, мы вместе с Достоевским заблуждаемся. Жду ответа.
ответ
Словари фиксируют и такое значение слова подворотня: "проем в стене дома для проезда, прохода во двор" (разг).
Поравнявшись с своим домом, он кивнул головой Лебезятникову и повернул в подворотню. Достоевский, Преступление и наказание.
В подворотнях, в глубоких арках под домами упрямо держится зыбкий сумрак, забивается подальше во дворы. Тендряков, Свидание с Нефертити.
15 мая 2009
№ 320623
Здравствуйте!
Вопрос про названия заболеваний животных, таких как «коровье бешенство», «птичий грипп», «оспа обезьян» и так далее.
Вариант построения конструкции [прил. название группы животных] + [сущ. название болезни] казался более традиционным, в контексте чего «оспа обезьян» представлялась сомнительным сочетанием, однако сегодня увидел в одной статье «грипп птиц», а затем в Википедии в разделе про птичий грипп отсылки к старым названиям «холера кур» и «чума птиц», зафиксированные в словаре Брокгауза и Ефрона.
Скажите, пожалуйста, есть ли предпочтительный вариант для формирования подобных конструкций?
С уважением,
Андрей.
ответ
В «Большом энциклопедическом словаре: ветеринария» под ред В. П. Шишкова зафиксированы многочисленные зоонозы (названия инфекционных и паразитарных заболеваний животных), построенные на базе сочетаний главного существительного, называющего заболевание, и подчиненного существительного, являющегося наименованием животного-носителя этого заболевания: чума птиц (так раньше называли грипп птиц), грипп животных, диарея крупного рогатого скота, рожа свиней, макракантортхоз свиней, филиколлёз уток, эхиноринхоз рыб, спирохетоз птиц, акарапидоз пчел, энцефалит лисиц, колибактериоз телят и т. п.
Ветеринарных терминов, построенных по модели «прилагательное + существительное» (птичий грипп и т. п.), в словаре В. П. Шишкова не обнаружено.
Поэтому в текстах научного стиля, связанных с медициной и ветеринарией, уместными будут наименования типа грипп птиц. Сочетания типа птичий грипп относятся к общеупотребительным, но в будущем могут пополнить специальную терминологию.
18 декабря 2024
№ 291790
Добрый день!Подскажите пожалуйста,фамилия Евец мужской род,склоняется ли она?На протяжении долгих лет не слышал склонений,но не так давно встал вопрос!? Заранее благодарен.
ответ
Склонение мужской фамилии Евец обязательно. Женская фамилия не склоняется.
22 января 2017