Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208856
добрый день!
Вопрос по частице "Ну", правильно ли я понимаю, что она не выделяется запятыми? Например:
"Ну а пока политики распределяют средства..."
(есть тенденции перед "а" ставить запятую, но это не тот случай?)
ответ
Частица ну не обособляется. В Вашем предложении запятая не требуется.
2 ноября 2006
№ 226324
Добрый день!
Сплошное засилье иностранных слов.
Есть небезызвестное airbag. Возникла необходимость транслитерировать его в рекламном модуле в виде:
эйрбэг. Соответственно, в рекламе слово обыграно так:
Перетяжка эйрбэгов. Это правильно?
Заранее благодарен,
с уважением.
ответ
В словарях не зафиксировано, предложенный Вами вариант допустим.
30 июля 2007
№ 215672
Здравствуйте.
В русском языке нет слова keylogger. Как правильно записать это слово на русском языке? Правильна ли транскрипция "кейлоггер"? Сомнения вызывают две буквы "г", хотя по справочнику Гиляровского "gg" транскрибируются как "гг".
Спасибо.
ответ
Да, так можно транслитерировать (не транскрибировать) это слово.
14 февраля 2007
№ 213449
Добрый день!
Я работаю в издательстве. Выпускаем научно-практическую медицинскую литературу. Вопрос касается написания слова мягкотканый (от мягкой ткани). Именно, мягкотканые образования, мягкотканые структуры (из мягкой ткани). Правильно? Как можно аргументировать это написание?
Спасибо.
ответ
Правильно: мягкотканный (от мягкие ткани). Этот термин пишется слитно, две н пишется потому, что одно н заканчивает корень, второе н -- суффикс.
12 января 2007
№ 200443
Меня спрашивает коллега-литературовед: когда и при каких обстоятельствах появилось слово СОВРЕМЕННЫЙ? Это, скорее всего, поморфемный перевод (калька) с одного из иностранных языков, но с какого именно? Спасибо за помощь.
У. Браун
Университет Корнелль
ответ
Как указывает Фасмер, это калька из латинского или из греческого языка. Латинское слово - contemporarius, греческое - synchronus. Русское слово, скорее всего, калька с греческого, пишет нам Н. И. Березникова. И латинское - тоже калька с греческого. Очень многие термины в славянских языках (у народов, исповедующих православие) скалькированы непосредственно с греческого. Такова, например, грамматическая терминология.
6 июля 2006
№ 200751
Спасибо за помощь, которую вы оказываете. Взываю к вам в очередной раз. Кавычки - это моя большая проблема, помогите с ними разобраться. Надо ли заключать в кавычки "плюсы" и "минусы" (достоинства и недостатки)?
ответ
Кавычки не требуются.
12 июля 2006
№ 203037
Скажите пожалуйста, выйти в тираж - это фразеологизм?
Нужны ли кавычки в предложении: "Иначе в современных условиях просто не выжить: предприятия, не использующие новейшие научно-технические разработки, быстро станут неконкурентоспособными и выйдут в «тираж»".
ответ
Выйти в тираж -- устойчивое словосочетание, кавычки не нужны: Иначе в современных условиях просто не выжить: предприятия, не использующие новейшие научно-технические разработки, быстро станут неконкурентоспособными и выйдут в тираж.
11 августа 2006
№ 204332
Здравствуйте. При проверке на Вашем сайте слова «текст», множественное число дается как «текстА». Это из разряда новых правил? Как учили меня, «текстА» - форма проф. жаргона, а «текстЫ» обычное словоупотребление. Как же верно?
ответ
В окне «Искать на Грамоте» без указания, как правило, дается родительный падеж единственного падежа (текст, -а), другие падежи указываются.
1 сентября 2006
№ 316612
Здравствуйте. Подскажите, нужна ли запятая между "отступление" и "и" в предложении (интересует конкретно такое расположение слов, без перестановок):
Да, это долгое лирическое отступление и я мог вас утомить, но оно здесь не зря.
ответ
Противительный союз, после которого или перед которым находятся два соединенных союзом и простых предложения, не считается объединяющим элементом, и запятая перед и ставится (см. примечание 2 к параграфу 30.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя): Да, это долгое лирическое отступление, и я мог вас утомить, но оно здесь не зря.
2 сентября 2024
№ 316618
Здравствуйте. Подскажите как правильно: "В интерфейсе выделяем две категории клиентов нашей системы: представитель и непредставитель".
Слово "непредставитель" пишется слитно или раздельно?
По смыслу это все остальные пользователи, кто не относится к представителям организации.
ответ
Существительное непредставитель пишется слитно: оно обозначает непринадлежность лиц к разряду представителей. См. пункт 2 параграфа 148 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
2 сентября 2024