Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270543
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Наткнулась на вопрос (№ 255087) вашего пользователя о том, как поступить с написанием CD+ лимфоцит. С ответом "Грамота" затруднилась. Хочу предложить свою посильную помощь. Много лет корректирую медицинский ваковский журнал. В данном случае плюс - это верхний индекс, поэтому после него спокойно ставится дефис. С уважением, Заноза
ответ

Спасибо!

21 августа 2013
№ 270561
Уважаемые сотрудники портала "Грамота"! Стала искать ответ на свой - наверняка традиционный - вопрос о двойных кавычках. Система дает ссылку на ответ № 194740, но, похоже, он был удален. Итак, вопрос (тот же, что и № 235363): Если кавычки в кавычках, как правильно делать «“ ”» или просто « «» ? Работаю в издательстве и корректоры часто правят первым способом.
ответ

Предпочтительно использовать кавычки разного рисунка (внешние - елочки), но при отсутствии технической возможности можно и так: « «».

21 августа 2013
№ 303767
Добрый день. Правильно ли я утверждаю? Частица НЕ с прилагательными, которые перешли из разряда притяжательных в разряд относительных или качественных, все равно пишется раздельно. Например: не медвежья услуга — качественное, не медвежья лапа — притяжательное. Правило гласит о том, что НЕ с качественными прил., обозначающими цвет, пишется раздельно. А как быть с переходящими прилагательными? С уважением, Светлана.
ответ

Ваше утверждение верно: притяжательные прилагательные пишутся раздельно с НЕ, даже если они употребляются в переносном значении.

30 ноября 2019
№ 308222
Здравствуйте. Боюсь, что непонятно задаю вопросы. Но никак не получается чётче сформулировать. Почему недочитать книгу (в значении "прочитать не полностью, меньше нужного") пишется слитно, но ещё не дочитать книгу - раздельно. Разве в последнем случае не тот же смысл? Дело в переносе ударения во фразе, которое возникает при добавлении слова ещё? Благодарю за помощь.
ответ

Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать. 

Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.

И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.

Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.

Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.

В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение 'читать мало, недостаточно' и раздельное написание невозможно.

4 июня 2021
№ 315160
Скажите пожалуйста, как правильно писать по-русски аналоги слов frontend и backend? Суть в том, что у вас уже есть ответ на этот вопрос от 2019 года: бэкенд. Но при этом в 2022 году у вас есть ответ по однотипному слову weekend (уик-энд). Стоит ли ожидать, что в будущем мы будем писать фронт-энд и бэк-энд?
ответ

Категория правильности к этим словам пока не прикладывается. Писать с дефисом, конечно, можно, и это будет понятная аналогия уже имеющим такое написание словам уик-энд, хай-энд, хеппи-энд, экстра-энд. Но надо понимать, что все эти слова пишутся не по какому-то правилу, а по словарю, то есть их написание индивидуально (словарно). Вот и уик-энд стал все чаще встречаться в слитном написании уикенд (и с меной Э на Е), выпадая из этой парадигмы. Авторы Академоса пока наблюдают за этим словом, опять же отмечая видимую в нём тенденцию к обрусению. Ведь для русского языка не характерно выделение внутри полнозначных слов бессмысленных кусочков, а уик, энд, хай, хеппи именно такими кусочками и являются. Если посмотреть, то очень немало уже слитных написаний фронтенд и бэкенд (ср. уикенд) и их однокоренные фронтендер и бэкендер тоже пишутся слитно. Часто встречается в слитном написании и прилагательное уикендовский. Сейчас трудно однозначно предсказать, какая форма этих терминов закрепится в употреблении. Для русского языка предпочтительно их слитное написание.


 

1 июля 2024
№ 314360
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в данном контексте нужен дефис или нет? Ведь по правилам русского языка, если мы упускаем в предложении глагол, мы ставим дефис. В нашем спектакле праздничные события происходят в одной и той же квартире. Только история, рассказанная Антон Павловичем Чеховым, – в 1889 году, а торжество, описанное Михаилом Михайловичем Зощенко, – в 1933.
ответ

Прежде всего обратим внимание, что знак препинания, о котором Вы спрашиваете, называется тире (дефис — это другой знак, и он относится к сфере орфографии). Что касается постановки тире в приведенном примере, то оно здесь действительно нужно, и действительно потому, что в частях предложения пропущены сказуемые. Обратите внимание, что последнее числительное нужно записать с наращением (при нем нет слова год): ...история, рассказанная Антоном Павловичем Чеховым, — в 1889 году, а торжество, описанное Михаилом Михайловичем Зощенко, — в 1933-м.

23 июня 2024
№ 287136
Здравствуйте, очень хотелось бы услышать мнение по следующему вопросу. На страницах книги "Жизнеописания древних греков и римлян" (Рабинович, Стратановский и др.) встретилась фраза "посетить Дельфийский оракул" . в сноске в той же книге указано, что дельфийский оракул - "святилище, жрецы которого...могли давать советы". однако никогда ранее мне такая форма склонения слова "оракул" не встречалась.
ответ

Ошибки нет. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, оракул в значении 'прорицатель'  – одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным: посетить оракула (прорицателя). В значениях же 'прорицание; храм, где оно дается; гадательная книга' оракул – неодушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с именительным: посетить оракул (храм, святилище).

29 февраля 2016
№ 280884
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая в предложениях: 1. "В этот момент она бросила стакан на пол (?) и тот разбился на кусочки"? 2. Им начинало казаться, что еще немного (?) и они оторвутся от погони. 3. Ему казалось, стоит этим предметам появиться в доме (?) и больше не к чему будет стремиться. Спасибо за помощь.
ответ

Корректно: В этот момент она бросила стакан на пол, и тот разбился на кусочки. Им начинало казаться, что еще немного – и они оторвутся от погони. Ему казалось: стоит этим предметам появиться в доме – и больше не к чему будет стремиться.

13 февраля 2015
№ 296478
Как нужно согласовывать дополнение изменяемого в числе существительного? 1 пример задачи 2 примера задач 5 примеров задач 21 пример задачи или задач? Дело в том, что в интерфейсе ПО используется одна и та же строка с переменной при значениях переменной 1, 21, 31 и т.п. Т.е. мы получаем "21 пример задачи". Это верно?
ответ

Форма слова задачи в этих случаях не зависит от числительного. Она зависит от того, идет речь о примерах одной задачи или нескольких.

26 февраля 2018
№ 273292
задавала вчера вопрос ответ не получила. может неправильно задала? но так как сильно надо - повторюсь: как правильно расставить запятые в предложении "Уведомляю Вас о том, что в связи с закрытием счета Вам необходимо обратиться в отдел." Надо ли ставить запятые перед "в связи" и после "счета". заранее спасибо
ответ

Нет, запятые не нужны.

17 февраля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше