№ 268092
                                        
                                                скажите, пожалуйста, что будет правильно: он писал письмо подруге в Англию или в Англии?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта, но первый отличается неоднозначностью: он писал письмо, будучи в Англии, или он писал письмо подруге, находящейся в Англии?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268104
                                        
                                                Добрый день,  подскажите, пожалуйста, как правильно сказать и почему: "Я вижу коров" или "Я вижу коровы". Какая разница в употреблении между "извините" и "прошу прощения"?  Спасибо. Ольга 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: я вижу коров. Одушевленные существительные первого склонения в винительном падеже мн. ч. совпадают по форме с родительным падежом. 
Прошу прощения и извините - синонимичные формулы вежливости.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268113
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как будет правильно - "черкани" или "черкни" (письмо, пару слов, и т.д.).  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта возможны. В литературной речи  предпочтительно: черкни.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268115
                                        
                                                Добрый день. Скажите, пожалуйста, как поступать с словом "судья" когда известно, что говориться о женщине. Например, правильнописать "эта судья" или "этот судья"? "Решение приято хорошо известным судьей" или "Решение принято хошошо известной судьей"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 268119
                                        
                                                - нужно ли переводить на русский язык названия британской благотворительной организации в данном случае: "Выгоду многолетних добрых отношений благотворительных организаций с Комиссией хорошо иллюстрирует следующий случай: в прошлом году работники организации Beatbullying (занимается борьбой с хамством и запугиванием детей в школах и детсадах) обратились в Комиссию с заявлением о том, что руководство собирается превысить полномочия".  Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На наш взгляд, перевод не требуется. Обратите внимание, что фраза в скобках двусмысленна, ее лучше переформулировать, например: борется с хамством и запугиванием...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268127
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, является ли правильным употребление слова "родитель" в письменной речи.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Употреблять это слово в письменной речи не следует. Исключение - передача разговорной речи в художественных произведениях.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268244
                                        
                                                 Здравствуйте! Подскажите, нужны ли вообще ударения в аббревиатурах? Если да, то куда и чем это регламентируется. Например, аббревиатура ГИА. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ударение в аббревиатурах обычно не ставят, разве что в некоторых словарях можно встретить ударения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 января 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268456
                                        
                                                впридачу или в придачу?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 февраля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 265504
                                        
                                                Добрый день!  Скажите, пожалуйста, какое правило постановки дефиса действует в отношении растягиваемых в речи слов, как например: «че-е-е-ерез», «опя-я-я-ть» и т. д. Заранее спасибо за Ваш ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дефис употребляется для передачи протяжного звучания гласных (обычно гласный повторяется 3 раза): че-е-ерез, опя-а-ать.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 июня 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265507
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, отвечает ли действующим правилам написание через дефис названий иностранных населенных пунктов: Гросс-Кёрис, Ауде-Статензейл? Мне возражают, что, раз в оригинале эти топонимы пишутся без дефиса, то и в русском языке дефис не нужен. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дефисное написание орфографических норм не нарушает. Напротив, иноязычные топонимы, которые в языке-источнике пишутся раздельно, в русском пишутся, как правило, именно через дефис, ср.: Нью-Йорк (англ. New York), Буэнос-Айрес (исп. Buenos Aires), Кутна-Гора (чеш. Kutná Hora). Дефисное написание будет правильным и в приведенных Вами примерах.
Смущает только двойное с в Гросс-Кёрис. Немецкое Groß в географических названиях обычно передают как Грос-, ср.: Гросглокнер (нем. Großglockner), Гросер-Арбер (нем. Großer Arber) – такие написания фиксирует «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко. По аналогии следует рекомендовать написание Грос-Кёрис.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 июня 2012