Приложения, указывающие на спортивное звание и на спортивную специализацию, неоднородны и не требуют разделения запятой: Бронзовый призер Олимпийских игр пловец Олег Синицын заявил о завершении карьеры.
Очевидно, исследуемые препараты представляют собой производные лимонной кислоты. Если так, то необходимо тире: Исследования инновационных препаратов — производных лимонной кислоты.
Формальных ограничений на склонение нет, ср. Минздрав — в Минздраве, Минюст — к Минюсту. В неофициальной речи могут склоняться и названия Минрегион, Минкрым, Минкавказ, однако в официальной речи нужно использовать не сокращенные, а полные названия этих министерств.
Она — подлежащее, зима — особый компонент предложения, который называют именительным темы или именительным представления.
Запятая не требуется.
Верен второй вариант.
Одна запятая лишняя: Когда человек выбирает профессию, он следует своей особенной, часто неосознаваемой тактике.
Тире нужно поставить, если предполагается произнесение предложения с паузой между его компонентами. При отсутствии паузы тире не ставится.
В подобных контекстах сочетание в конце концов вводное. Обратите внимание, что в первом предложении после подлежащего, выраженного личным местоимением, тире не требуется.
Оборот с союзом как в первом предложении допускает двоякое понимание в зависимости от более широкого контекста: 1) сравнительный; 2) с союзом как в значении «в качестве». Поэтому здесь возможно как наличие запятой (1), так и ее отсутствие (2). Во втором предложении может быть только сравнение, поэтому необходима запятая.