№ 264025
Подскажите, пожалуйста, опять не знаю, как правильно - одно "Н" или два: "Переливание крови позволило вернуть в строй большое количество ранеНых (или ранеННых)?
ответ
Верно написание с одним Н.
24 сентября 2010
№ 264028
1.Подскажите пожалуйста, какой корень в слове "окрестность". 2.Ребенок выделил в слове "лестница" корень -лест-, учитель исправил на корень -лестниц- и снизил оценку. Вопрос: прав ли учитель. 3.Посоветуйте, словообразовательный словарь какого автора приобрести Спасибо.
ответ
1. Корень окрест-.
2. Прав в этом случае ребенок.
3. Можно обратиться к Морфемно-орфографическому словарю А. Н. Тихонова на "Яндекс.Словарях".
24 сентября 2010
№ 264029
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие знаки препинания нужны в предложении: С 1969 года это главное здание больницы им. Калинина. (Это надпись под фотографией здания)
ответ
Дополнительные знаки препинания в этой фразе не нужны.
24 сентября 2010
№ 264030
Здравствуйте, уважаемая грамота. Подскажите, пожалуйста, когда я пишу названия улиц своего города, к примеру, ул. Муравьева-Амурского, 10, 12. Надо ли перед номерами улиц ставить запятую?
ответ
Перед номером дома нужна запятая. А что Вы называете номером улицы?
24 сентября 2010
№ 264032
Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в таком предложении: На вопрос "Вы будете обедать?", - Василий ответил: "Нет".
ответ
Вот возможный вариант.
На вопрос: "Вы будете обедать?" - Василий ответил: "Нет".
24 сентября 2010
№ 264035
Доброго дня! Скажите, пожалуйста, какого рода слово "аватара" (от अवतार) в русском языке? Ведь, не считая "разговорных" форм (связанных с использованием слова в значении "небольшое статичное или анимированное изображение"), и названия широко известного фильма, в словарях нет слова "аватар", о чем и говорит ваш сайт: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E0%E2%E0%F2%E0%F0&all=x До такой распространенной известности почему-то считалось, что, несмотря на окончание "а" у заимствованного слова, род - мужской?
ответ
Если не говорить о названии фильма, то словари единодушны: аватара - существительное женского рода.
24 сентября 2010
№ 264037
Здравствуйте! Почему молодежное словцо "по-любому" стало нормой? Ведь, на сколько я знаю, раньше следовало бы сказать "в любом случае". Только ли один фактор частого употребления данного словца имеет здесь место?
ответ
Почему Вы решили, что это слово стало нормой? Частота употребления - не показатель нормативности.
24 сентября 2010
№ 264038
Уважаемые сотрудники Грамоты! Правим текст документа, возникли вопросы. Просим ответить на них. 1. В словосочетании «в случае вступления в отношении его в законную силу обвинительного приговора суда» не правильнее ли употребить "него"? 2. Какое словосочетание из подчёркнутых правильнее использовать в приведённых предложениях? На постоянной основе могут работать не более 10 процентов депутатов от установленной настоящим Уставом "численности депутатов" Думы города. В случае если избрано менее двух третей от установленного настоящим Уставом числа депутатов, заседания вновь избранной Думы города не проводятся, а сохраняются полномочия прежнего ее состава до дня избрания не менее двух третей от установленного настоящим Уставом "числа депутатов" Думы города нового созыва. Спасибо
ответ
1. Оба варианта верны: в отношении его и в отношении него. Выбираете Вы.
2. Не видим подчеркнутых вариантов.
24 сентября 2010
№ 264040
как правилино написать окончание среднею или среднюю,в "зачисляет ребенка в группу.....
ответ
24 сентября 2010
№ 264044
Пожалуйста, подскажите! "Члены совета директоров "Газпром нефти"" - это разве грамматически правильно? "По сообщению пресс-службы "АКБ Банка"" - это правильно? Ведь наименование юридического лица в обоих примерах попросту не является русскоязычным словосочетанием. Вот если бы было "АКБ-банк" и "Газпром-нефть" по-русски, через дефис, то родовое слово в составе имени собственного можно было бы склонять. А так - мы обязаны писать "совет директоров компании "Газпром нефть"" и "пресс-служба кредитной организации "АКБ Банк"", и никак иначе. Я прав или нет?
ответ
С точки зрения грамматики все просто: вторая часть таких названий, представляющая собой склоняемое нарицательное существительное, должна склоняться. Это привычно для слуха.
А вот написание с пробелом действительно воспринимается плохо на фоне привычных аббревиатур и составных слов с первой неизменяемой частью - приложением. И если "АКБ Банк" можно превратить в банк "АКБ", то с названием "Газпром нефть" такая трансформация не получается (и хочется ожидать слитного написания).
24 сентября 2010