Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 526 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 308869
Здравствуйте! Можно ли написать такое предложение, с такими знаками препинания - " А на счет книги подумай, вещь для человека пишущего - необходимая"? Можно ли разделить пишущего и необходимая тире? Как типа пояснение.
ответ

Тире допустимо как интонационный знак. Обратите внимание: в Вашем предложении насчет является предлогом и должно быть написано слитно. 

13 декабря 2021
№ 279535
К ответу на вопрос № 279489: у человека может быть несколько прозвищ. И почему пишется Людовик Великий, но не Людовик Король-Солнце, а "король-солнце"? Такова традиция написания? Или чем-то другим это объясняется?
ответ

Скорее, традиция. Но есть и другие объективные причины. Например, повтор слова "король" в титуле и в прозвище, возможность поставить прозвище-титул вначале: "король-солнце" Людовик.

19 ноября 2014
№ 245086
Знаю, что верно "в городе Москве". А как быть с такими населенными пунктами, как Уфа, Салават, Белорецк и так далее? В одном из словарей говорят о зависимости написания от рода.
ответ

Правильно: в городе Уфе, в городе Салавате и т. д. Подробно см. здесь.

27 августа 2008
№ 233765
Добрый день.Вот уже который раз прошу ответить на следующий вопрос - нерусские фамилии, сопровождающиеся мужскими и женскими именами, сохраняют форму единственного числа. А как быть с такими, как Корчак, Казак? Спасибо.
ответ
На эти фамилии указанное правило также распространяется.
4 декабря 2007
№ 250392
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться с такими понятиями: "модальные и модусные значения видов", "результативные глаголы", "глаголы обратимого действия", "темпоральное наречие", "безличные слова". Спасибо.
ответ

В чем нужно помочь разобраться, какие трудности возникли? За толкованием Вам лучше всего обратиться к серьезной книге по грамматике, например к академической "Русской грамматике" (М., 1980) или к вузовскому учебнику (например, "Современный русский язык" под ред. проф. В. А. Белошапковой). Кроме этого, можно обратиться к любому онлайновому словарю лингвистических терминов.

14 января 2009
№ 249447
Здравствуйте! Как корректно расставить знаки пунктуации: Такие достижения технического прогресса как плазменная панель или современный музыкальный центр. Гетакрил не вступает во взаимодействие с такими веществами как уксус, соки и и. д. Спасибо
ответ

Правильно:

Такие достижения технического прогресса, как плазменная панель или современный музыкальный центр.

Гетакрил не вступает во взаимодействие с такими веществами, как уксус, соки и т. д.

10 декабря 2008
№ 217074
Здравствуйте. Можно такой, скорее стилистический вопрос. Насколько корректно высказывание – Имидж России. Просто сталкивалась с такими заявлениями, что имидж может быть у человека, но не у страны. Тогда какой термин подходит для страны?
ответ
Сочетание корректно, но, на наш взгляд, лучше сказать: образ России.
12 марта 2007
№ 316171
добрый день! Имеют ли значение скобки при написании часового пояса? Например, в 9:00 мск или в 9:00 (мск).
ответ

Увы, ответа на интересующий Вас вопрос мы не нашли ни в одном из авторитетных источников. Более того, не урегулировано даже нормативное написание сокращения — прописными (МСК) либо строчными (мск) буквами. Такое сокращение представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением (как и в общеупотребительных графических сокращениях типа млн, млрд), однако нормы его употребления не описаны ни в правилах орфографии, ни в нормативных документах. При этом в практике письма преобладает написание строчными буквами. Например: в каком-то регионе событие произошло в 14:40 мск (то есть в 14:40 по московскому времени). Однако написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе «Об исчислении времени», где такое сокращённое обозначение употребляется в одном предложении совместно с обозначением UTC (что, вероятно, повлияло на вариант написания). В таком контексте написание прописными буквами оправданно.

Таким образом, применяются два варианта сокращённого обозначения:

  • МСК, если речь идёт о названиях часовых зон России или о применяемом местном времени в регионе относительно московского времени;
  • мск как дополнение к числовым данным при необходимости указания текущего времени момента некоторого события по московскому времени.
12 августа 2024
№ 253989
Здравствуйте! Вы пишете: "Литературная норма современного русского языка: _матЕ_. Ударение на последний слог. Пока только такой вариант является правильным". Хотелось бы узнать откуда взялась эта "норма". Как можно называть нормой произношение слова, которое большинству русских, даже, и не знакомо. Те же, кто знаком с мате, как правило интересуются культурой Латинской Америки, владеют испанским языком, а потому и произносят. Все испанско-русские словари приводят русский перевод "мАте". Так, откуда же взялась эта "норма", на которую Вы ссылаетесь? Максимилиан
ответ

Максимилиан, посетители нашего «Форума» уже достаточно убедительно ответили Вам. Вы с завидным упорством пытаетесь доказать неправоту лингвистов – составителей словарей, аргументируя ошибочность варианта мате незнанием ими испанского языка и культуры Латинской Америки. Но то, что нормативно в одном языке, далеко не всегда становится нормой в другом. Ударение в слове в языке-источнике и заимствующем языке часто не совпадает, причин может быть несколько: это и традиции заимствующего языка, и влияние других языков, через которые в заимствующий язык добиралось то или иное слово. Ударение мате в русском языке, по-видимому, обусловлено французским написанием «maté» или произношением: не исключено, что это слово пришло к нам из испанского не напрямую, а через французское посредство (как известно, во французском языке ударение всегда на последнем слоге).

Добавим, что слово мате (с таким ударением) было зафиксировано словарями русского языка не вчера.  Первые случаи фиксации относятся к первой половине 1980-х годов: см., например, «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф. Л. Агеенко, М. В. Зарвы (М., 1985), словарь «Новые слова и значения» (словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1980-х годов) и др. Так что в русском языке уже сложилась определенная традиция употребления слова мате, и такую фиксацию нельзя воспринимать как невежество лингвистов.

6 июля 2009
№ 304975
Знаю, что в русском языке есть лишь соединительные гласные "о" и "е". В таком случае прошу уважаемый портал пояснить, какая соединительная гласная в двукоренном слове "коронавирус". Спасибо заранее.
ответ

Слово коронавирус образовалось не в русском языке, оно было заимствовано. Гласная а на конце первой части этого слова была унаследована от языка-источника. Такова судьба некоторых других заимствованных слов, например: вибрафон, гексаген, дельтаплан, ротавирус.

26 марта 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше