Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258424
Является ли корректным употребление оборота "в этой связи"? Спасибо!
ответ
Это литературный оборот.
2 марта 2010
№ 284317
Нужно ли обособление: Мы же(,) со своей стороны(,) прилагаем все усилия...
ответ
Пунктуация зависит от контекста. Подробно об этом написано в "Справочнике по пунктуации".
28 сентября 2015
№ 220918
Ставится ли запятая после сравнительного оборота со словами такой..., как...(,)?
ответ
Да запятая ставится.
10 мая 2007
№ 211630
"Твоя коса как сноп гречихи"-каким членом предложения является сравнительный оборот?
ответ
Это сказуемое.
7 декабря 2006
№ 234898
Допустима ли в русском языке конструкция типа "Прогулявшись по саду, может показаться..."? Почему (если данный вопрос уместен)?
ответ
Такая фраза недопустима. Деепричастные обороты несовместимы с безличными конструкциями.
11 января 2008
№ 301959
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, правильно я понимаю, что во всех этих примерах нужны запятые до и после "может"? Я может смогу / он, может, сможет Ты может сможешь Вы может сможете Они может смогут В том случае, когда "может" ="возможно"
ответ
Все верно.
17 августа 2019
№ 321581
У меня скорее не вопрос, а просьба. В описания прилагательных Вы добавляете краткую и полную форму, а прилагательное неприкосновенный осталось без этих форм. Хотя в одном из ответов Вы использовали краткую форму неприкосновенный. Заранее спасибо.
ответ
Спасибо, передадим Ваш совет создателям метасловаря.
6 февраля 2025
№ 269326
Добрый день, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в таком предложении: В течение пяти лет после вступления в силу Ковенции для Стороны, ее Администрация может продолжить выдачу документов... спасибо
ответ
Запятая после слова стороны не требуется.
16 мая 2013
№ 282667
Добрый день! Во фразе "по обе стороны" как правильно ставить ударение в слове "стороны"? Если, следуя строгим правилам, ударение на первый слог ("стОроны") недопустимо, то допустимо ли оно в художественных текстах. в разговорной речи?
ответ
Правильны два варианта: по обе стороны и по обе стороны. См.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012.
4 июня 2015
№ 248081
Здравствуйте! При переводе на русский язык названия: Ceska narodni rada (это типа Думы в России) сомневаюсь, как перевести Чешская национальная рада (оставить последнее слово без перевода, как название) или Чешский национальный союз (перевести все дословно). Огромное спасибо Марина
ответ
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.
4 ноября 2008