№ 274454
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park). В "Правилах русской орфографии и пунктуации" Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано: "Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк". В "Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 года § 100. прим. 4: "Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)". В тех же "Правилах..." § 79, п. 11: "Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»".
ответ
В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит - это улица, Пятая авеню - это авеню, а Гайд-парк - это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).
10 апреля 2014
№ 224625
Уважаемые работники Справочной службы русского языка! Будьте любезны, проконсультируйте нас и будьте третейскими судьями...
Автор обратился в редакцию с претензией по поводу того, что наши корректоры якобы, работая над его текстом, внесли "грубые грамматические и пунктуационные ошибки".
У автора: "В течение всего ХХ века среди еврейских профессий сапожника, портного, парикмахера, жестянщика и торговца была ещё одна весьма важная - профессия
фотографа".
После редакционной правки: "В течение всего ХХ века, наряду с распространенными еврейскими профессиями - сапожник, портной, парикмахер, жестянщик,
торговец, - была ещё одна весьма важная: фотограф" .
С уважением,
Виктория.
ответ
Оба предложения построены корректно. Во втором случае верная пунктуация: В течение всего ХХ века, наряду с распространенными еврейскими профессиями -- сапожник, портной, парикмахер, жестянщик, торговец, была ещё одна весьма важная -- фотограф.
6 июля 2007
№ 265084
Нужны ли ещё какие-нибудь знаки препинания? В предложении "Вася вышел из дома" автор заменил слово "Вася" на "инженер".
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
15 декабря 2010
№ 305453
Спрашивала много раз, но ответа нет. Ответьте срочно, пожалуйста! Есть ли в предложении «Автор хотел показать в Печорине образ человека того времени» грамматическая ошибка?
ответ
Грамматической ошибки здесь нет.
30 апреля 2020
№ 310098
Здравствуйте. Прошу разъяснить, со строчной или заглавной пишется с(С)еверокорейское государство, к(К)орейское государство (современное). Имеется в виду КНДР, Северная Корея, автор заменяет в качестве синонима.
ответ
Эти сочетания воспринимаются как описательные обороты, а не как названия и пишутся со строчной буквы.
22 ноября 2022
№ 304502
Добрый вечер!Помогите,пожалуйста, расставить знаки препинания: Владимир Даль ровесник и друг Пушкина тоже писатель по образованию врач автор "Толкового словаря живого великорусского языка".
ответ
"Справка" не выполняет домашних и тестовых заданий.
31 января 2020
№ 287001
ДОБРЫЙ ВЕЧЕР! МОЙ ВОПРОС ВОТ В ЧЕМ, ГРАМОТНО ЛИ ГОВОРИТЬ: ЗАБОР ГРУЗА. МЕНЯ ЭТА ФРАЗА ПРИВОДИТ В УЖАС) НО КАК ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ, ГРАМОТНО?
ответ
Слово забор 'действие по значению глагола забрать' существует в русском языке, поэтому сочетание забор груза возможно – в канцелярском языке, в документах.
21 февраля 2016
№ 277838
Здравствуйте! Как правильно склонять слово "бат" - название тайской валюты - во множественном числе? Например, 10 бат или 10 батов? Заранее спасибо!
ответ
Окончание родительного падежа мн. числа у слова бат – -ов. Правильно: 10 батов.
10 сентября 2014
№ 242049
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, возможна ли фраза: "Укрупненные показатели стоимости работ". Как ее отредактировать (мне самой непонятно, что автор имеет в виду)? СПАСИБО!
ответ
16 июня 2008
№ 258133
Как пишется "Волчишка" или "волчишко"? В учебнике по русскому языку за 2 класс стоит буква "о" (автор Соловейчик)
ответ
Правильно: волчишка (см.: Русский орфографический словарь РАН. М., 2007).
Правила таковы. Существительные с суффиксом -ишк- оканчиваются в именительном падеже ед. числа на -а или -о: в словах мужского рода одушевленных и в словах женского рода окончание -а, в словах мужского рода неодушевленных и в словах среднего рода окончание -о. Ср.: мальчишка, братишка, мыслишка и домишко, городишко, пальтишко. Волчишка – одушевленное существительное мужского рода, поэтому должно быть -а.
19 февраля 2010