Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320580
Добрый день, помогите пожалуйста разобраться с расстановкой запятых, нужны ли они.
1. Сообщим дату, когда книга поступит на склад и станет доступна для продажи.
2. Мы пришлем письмо, когда товар «Ёлочный шар» поступит на склад.
3. Оплатите его до 23:00 23 декабря, после этой даты нам придётся его аннулировать.
ответ
Запятые во всех предложениях расставлены правильно.
24 декабря 2024
№ 212574
Здравствуйте!
"Созданы мастеры, которые помогут Вам быстро начать работу с программой."
Как правильно мастеры или мастера? На основании какого правила? Здесь действует такое же правило, что и для множественного числа слов: сервер (серверы), шофер (шоферы), и т.д.?
Заранее спасибо!
ответ
Мастер -- компьютерный термин, его форма множественного числа -- мастеры (в отличие от формы множественного числа общеупотребительного мастер 'квалифицированный работник' -- мастера).
18 декабря 2006
№ 205002
В русском переводе ОС Windows обращение к пользователю идет со строчной буквы ("вы", "вас", "ваше"), но программисты в нашем коллективе все хором доказывают обратное и строят обращение в своих программах и документациях только с прописной ("Вы", "Вас", "Ваше"). Уже устали спорить...
ответ
См. в «Письмовнике». В Вашем случае предпочтительно написание вы со строчной буквы.
12 сентября 2006
№ 287880
Здравствуйте! У дочки в учебнике (1 класс, программа Школа 21 века) буква "с" в слове "шесть" обозначена как твердая. Напишите, пожалуйста, в слове шесть буква "с" твердая или мягкая? Я всегда думала, что она мягкая, но теперь появились сомнения.
ответ
Звук, обозначаемый буквой С в слове "шесть", мягкий (он смягчается из-за последующего мягкого звука ТЬ).
16 апреля 2016
№ 276048
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как лучше в деловой переписке указывать даты - через дефис либо через тире? Например: 1. 1941-1945 гг. либо 1941 - 1945 гг. 2. Программа на 2012 - 2018 годы (либо на 2012-2018 годы). Заранее спасибо!
ответ
Нужно тире, но без пробелов: 1941–1945 гг., на 2012–2018 годы.
26 июня 2014
№ 221059
Добрый день! Вычитываю текст, попадется название программы мебельного магазина "Сезонная стимуляция продаж мебели и потенциальных покупателей Компании". У меня сразу возникают ассоциации, что продают мебель и покупателей... Корректно ли такое название? Или все-таки надо переделать? И как лучше переделать?
ответ
Предложение двусмысленно, его лучше перестроить.
11 мая 2007
№ 206767
Здравствуйте!
Сейчас в компьютерной среде очень распространено слово "по умолчанию" (например "настройка программы по умолчанию", "галочка стоит по умолчанию". Подскажите, пожалуйста, нужно ли здесь ставить дефис (по примеру слов "по-русски", "по-останкински" и т. д.), или пишется раздельно "по умолчанию"?
ответ
Дефис не требуется.
7 октября 2006
№ 216787
Скажите, пожалуйста, правомерно ли при перечислении использование дефиса в сочетании "как то". Например: "Используются различные компьютерные программы, как то: ..., ... ." Мне всегда казалось, дефис здесь не нужен, но даже в прессе в последнее время почти всегда ставят дефис. Пожалуйста, уточните!
ответ
Дефис не требуется: как то. Раньше этот союз писался через дефис.
5 марта 2007
№ 318656
Если вы ощущаете периодическую или постоянную боль в спине и шее, постоянно устаёте, чувствуете упадок сил, ощущаете нехватку работоспособности, ухудшение внимания и памяти, команда здравницы знает, как вам помочь и предлагает следующие программы лечения.
Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Нужно закрыть придаточную часть: ...команда здравницы знает, как вам помочь, и предлагает следующие программы лечения. В остальном знаки расставлены верно.
7 ноября 2024
№ 274914
В ответе к вопросу № 274868 вы написали: Возможный вариант: Азамат значит "достойный". Здесь "значит" - в роли сказуемого (означает). Скажите пожалуйста, в предложениях такого типа (когда объясняется значение какого-либо иностранного слова) возможен ли вариант с тире? Например, будет ли корректным такой вариант: "Бхакти" - значит "любовь".
ответ
Вариант с тире в принципе возможен (в таком случае "значит" синонимично слову "это").
24 апреля 2014