№ 320427
Здравствуйте! Нужна ли запятая во фразе "Ах ты(,) злодей"? (прямая речь) С одной стороны, здесь налицо обращение, но, возможно, все три слова создают составное междометие, которое на стоит разделять знаками препинания? В литературе встречал различное написание. Возможно, запятая в данном случае факультативна?
ответ
Предложения такой структуры охарактеризованы в параграфе 2589 «Русской грамматики» 1980 г. как фразеологизированные предложения с междометиями. Они включают междометия ах, ох, эх со следующим далее личным местоимением и оценочным именем в форме именительного падежа: Ах она плутовка!; Ах ты милашка!; Ох он разбойник!; Эх вы обманщики! Как показывают примеры, такие предложения могут включать местоимения не только второго лица. Соответственно, форма именительного падежа существительного не всегда может восприниматься как обращение. В предложениях типа Ах она плутовка! эта форма по функции близка к сказуемому, но может быть интерпретирована и как что-то близкое к поясняющему приложению к личному местоимению, поскольку это не обязательный элемент подобных предложений, сравним примеры типа: Ах ты! Какая жалость! — всплеснула руками Лена. [Борис Можаев. Падение лесного короля (1975)]. (При этом нужно учитывать, что фразеологизированные предложения не поддаются обычному синтаксическому разбору, функции формы существительного в них выделяются очень условно.) Значит, пунктуационное оформление может быть вариативным: как с запятой перед формой именительного падежа существительного, так и без нее.
20 декабря 2024
№ 325364
Здравствуйте! Вопрос по пунктуации. "Автоматизацию лучше делать в самом начале: все привыкнут, меньше риск ошибок (?) и стоит недорого." У меня есть ощущение, что в этом случае не нужна запятая перед И, но не помню, как и можно ли это обосновать.
ответ
Запятая перед одиночным союзом и, соединяющим части сложного предложения, не ставится, если они имеют общую, поясняемую ими, часть сложного предложения.
4 сентября 2025
№ 261973
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, по какому принципу в русском языке определяется буква указывающая на множественное число существительных: например, почему паспорта, а не паспорты, договоры, а не договора. Есть ли какое-то общее правило? Заранее спасибо))
ответ
26 мая 2010
№ 228112
Добрый вечер!
Корректирую свой вопрос. Нужна ли запятая в следующем предложении: В тексте должстной инструкции должны быть общие положения (порядок назначения и освобождения, порядок замещения при отсутствии(,) чем руководствоваться в своей деятельности).
Спасибо!
ответ
Если имеется в виду при отсутствии того, чем руководствоваться, то лучше вставить слово того.
28 августа 2007
№ 213844
Память о столь много()обещавшем времени... По правилу слова с "много" пишутся слитно. Но тут у меня сомнения, мне кажется, лучше раздельно писать. Или действует общее правило? Помогите разобраться, пожалуйста. Заранее благодарна. Мари.
ответ
Если имеется в виду 'так много обещавшем (кому-то) времени', раздельное написание корректно. Но, на наш взгляд, в данном случае лучше писать слитно: многообещавшем.
19 января 2007
№ 325117
Добрый день! Существует ли сложившаяся практика употребления перевода понятия blind box в русском языке ("слепая коробка", транслитерация, с кавычками или без, написание термина без перевода)? Есть ли какое-то общее правило перевода таких понятий?
ответ
Судя по уточнениям в скобках, Вас интересует не перевод («слепая коробка»), а передача данного словосочетания в русском тексте без перевода. Общее правило передачи заключается в том, чтобы как можно точнее было передано произношение иноязычного выражения (если речь идет о транслитерации). Применять транслитерацию или писать слово на языке оригинала — это определяется практикой употребления. Если выражение становится достаточно употребительным, то обычно оно начинает регулярно писаться кириллицей. В данном случае этого пока не происходит. Поэтому на данном этапе выбор графической системы Вы можете сделать сами.
Если же Вы решите употребить именно перевод «слепая коробка», то кавычки будут уместны (поскольку данное выражение не является общеупотребительным).
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 августа 2025
№ 310107
Добрый день! Пожалуйста, подскажите требуется ли при введении по тексту термина/сокращения ставить тире после слова далее, если термин/сокращение берется в кавычки. Годовое общее собрание акционеров (далее - "Собрание") или (далее "Собрание")?
ответ
Тире поставить нужно, а вот кавычки — лишний знак.
29 ноября 2022
№ 224713
Помогите, пожалуйста, с пунктуацией.
1. Местные священники: в Котласе о. Николай, в Вычегодском о. Сергий, в Коряжме игумен Антоний - проделали большую организационную работу.
2. Общее впечатление от поездки - она удалась.
Заранее благодарю.
ответ
1. лучше перестроить предложение: Местные священники: о. Николай в Котласе, о. Сергий в Вычегодском, игумен Антоний в Коряжме -- проделали большую организационную работу. 2. Лучше: Общее впечатление от поездки: она удалась.
9 июля 2007
№ 208853
Скажите, пожалуйста, какая буква Ы или И пишентсмя при склонении географического названия деревня Кимжа? Кимжы или Кимжи? Подпадает ли это под общее правило правописания Ы и И с шипящими или есть другие нормы ? СПАСИБО
ответ
Правильно: Кимжи. Здесь действует общее правило: после Ж и Ш не пишется Ы, а пишется И.
2 ноября 2006
№ 265987
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно написать обращение в письме, адресованном супругам: Уважаемые Анна Ивановна и Олег Олегович! или Уважаемые Олег Олегович и Анна Ивановна! или Уважаемая Анна Ивановна! Уважаемый Олег Олегович! или Уважаемый Олег Олегович! Уважаемая Анна Ивановна! и какое здесь правило действует. Спасибо.
ответ
Все названные Вами варианты обращения возможны.
1 августа 2012