Здесь ставится тире.
В предложении с пояснительным членом предложения ставится тире, если перед пояснением есть слова, которые обязательно требуют раскрытия (с одной целью).
Деепричастие настоящего времени от дарить — даря. Прошедшего — дарив (даривши).
Корректно написание с двумя н. Восторженны — краткая форма прилагательного восторженный.
Корректно: Был выбран этот вектор, но, чтобы уехать в другую страну, мне пришлось отказаться от ивентов.
Тире не нужно: Ивану Иванову 35 лет.
Запятая возможна, но не обязательна.
Верно: Курьер прибыл в ресторан, и, как только заказ приготовят, он сразу же направится к вам.
Запятая не ставится, так как прямая речь заканчивается восклицательным знаком: Он успел увернуться, крикнул: «Держись!» — и меня снова вдавило в кресло.
В подобных контекстах сочетание в том числе не требует обособления, а кроме того, его употребление стилистически сомнительно. Подробнее см. в ответе на вопрос 313488, где разобран аналогичный случай.
Полагаем, что использование такого феминитива некорректно, так как в разные эпохи и в разных обществах диаконисами называли то женщин, служащих при церкви, то женщин, имеющих определенный чин церковного клира (фактически исчез к началу II тысячелетия, а окончательно — в эпоху Средневековья).