№ 254800
Здравствуйте! У меня такой вопрос. Слово "лисица" может обозначать как самку так и самца данного вида, или же предпочтительней использовать другие варианты ?
ответ
Согласно словарям, лисица – хищное млекопитающее сем. псовых с острой мордой и длинным пушистым хвостом; а также самка этого животного. Таким образом, слово лисица может обозначать и самку, и самца (т. е. является общим названием животного вне отношения к полу). Для обозначения самца лисицы есть также слово лис.
30 июля 2009
№ 284935
Два вопроса: 1. Правильно ли написано? У меня родилась спонтанная идея, не знаю, насколько хорошая. 2. Всегда ли идет запятая перед «насколько»? Заранее спасибо вас за то, что терпите мои, возможно, глупые вопросы.
ответ
1. Предложение написано верно. 2. Необходимость постановки запятой перед словом насколько зависит от строя предложения. Так, в приведенном примере запятая ставится между частями сложного предложения. При этом можно сконструировать предложение, где запятая перед насколько не требуется: Почему он об этом рассказывал и насколько правдивы были его слова, неизвестно.
28 октября 2015
№ 303257
Добрый день! Хочу уточнить у Вас, верна ли пунктуация в данном предложении: « Непременно, я вернусь туда...» И где можно подробнее прочитать про обособление слова «непременно»? Заранее благодарю Вас за ответ.
ответ
Само по себе слово непременно не требует постановки знаков препинания.
В данном случае пунктуация зависит от строя предложения. Если непременно относится к глаголу и выступает в роли обстоятельства (Я непременно вернусь туда), то запятая не нужна. Если это сложное предложение ("Ты думаешь вернуться?" — "Непременно, я вернусь туда".), то запятая ставится между его частями.
12 ноября 2019
№ 317838
Закавычивать ли слово "пузырь" в значении "немногочисленная замкнутая группа людей, объединенная общими взглядами, идеями и т.д."? В словарях этого значения пока что вроде нет, но такое употребление сейчас довольно распространено (оппозиционный (")пузырь(") и пр.), что не позволяет назвать его совсем уж новым-неизвестным.
ответ
Ответ на этот вопрос зависит от стиля текста. Поскольку такое употребление слова пузырь носит разговорный оттенок, то можно сказать, что чем более строг и серьезен текст, тем более уместны кавычки: они покажут, что это слово из обиходного употребления, и помогут обратить на него внимание тех читателей, которые пока с таким значением не знакомы.
7 октября 2024
№ 290307
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить точки в заголовках? А также после записи числа и название работы "Классная работа" в тетрадях школьников? Спасибо
ответ
Точки после заголовков не ставятся. Однако в школе существует давняя методическая традиция: для формирования привычки завершать предложение точкой ставить ее и после числа, и после слов Классная работа. Весьма вероятно, что 'эта традиция связана со старой пунктуационной нормой, в соответствии с которой еще в начале ХХ века даже на обложках книг после заголовков точка ставилась.
23 сентября 2016
№ 204548
Уважаемые друзья!
Недавно в тексте я употребил сочетание «мозаичная фреска». На что мне возразили: «Мозаичных фресок» не бывает, либо фреска, либо мозаика. Так ли это?
С уважением,
Хасан
ответ
Считаем приведенное сочетание мозаичная фреска некорректным. Фреска - 1. Живопись по сырой штукатурке водяными красками.
2. Произведение, выполненное в такой технике. Мозаика - картина, узор из закрепленных на слое цемента или мастики разноцветных кусочков стекла, мрамора, цветных камней и т.п. // Кусочки стекла, мрамора, цветных камней и т.п., используемые для таких картин, узоров.
5 сентября 2006
№ 213245
1. Не или ни в предложении : "А теперь, почему бы нам не(ни) зайти внутрь и не(ни) выпить по чашечке чая в приятной атмосфере!?" В каком порядке ставятся двойные знаки препинания ! и ?
2. Чем отличаются понятия "ПроклятЬе" и "ПроклятИе" или это равнозаменяемые слова?
ответ
1. Правильно: А теперь, почему бы нам не зайти внутрь и не выпить по чашечке чая в приятной атмосфере?! При сочетании восклицательного и вопросительного знака первым пишется вопросительный. 2. Общеупотребительное: проклятие. Вариант проклятье уместен в разговорной и поэтической речи.
7 января 2007
№ 267617
Здравствуйте! Я хочу спросить, можно сказать "большой друг" как "хороший друг"?
ответ
Сочетание большой друг корректно, оно употребляется в русском языке, например: Это Борис Андреевич, мой большой, большой друг. И. Ефремов, Бухта радужных струй. Мой большой друг – английский посол в Неаполе лорд Гамильтон – попечительствует обо мне. Э. Радзинский, Княжна Тараканова. Однако характерно это сочетание скорее для книжной речи и публицистических текстов (ср. устойчивое выражение советской эпохи: большой друг Советского Союза), нежели для разговорной речи.
5 декабря 2012
№ 253656
Задаю в 4-й раз, но никто не отвечает. Чем отличается обычай от традиции?
ответ
Эти слова синонимичны в значении "общепринятый, установившийся, традиционный порядок, укоренившийся в быту с давних пор".
Слово традиция имеет также значение "то, что переходит или перешло от одного поколения к другому путем предания, устной или литературной передачи (напр. идеи, знания, взгляды, образ действий, вкусы и т. д.)": Традиции реализма в русской литературе. Пересмотр старой традиции (т. е. установившегося мнения в области какой-н. науки).
23 июня 2009
№ 319705
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как корректно транслитерировать/освоить используемое югославянским писателем слово cezaromanija (т.е. болезненное воображение себя цезарем)? Интересует, собственно, соединительная гласная - "о" или "е"? Учитывая, что в русском языке основа заканчивается на мягкий [p'], логичнее, вроде бы, "е". С другой стороны, во всех известных мне европейских языках, где есть такое слово, пишется "о" (венг. cezarománia, польск. cezaromania, исп. cesareomanía, итал. и англ. cesaromania). Наши словари это слово не фиксируют, поэтому, видимо, предпочтительнее было бы его избегать, заменяя описательными конструкциями. Но тогда потеряется авторский колорит высказывания: "Одно лишь неопровержимо ясно: история тех бесконечных войн, что вели эти вечно пьяные и поганые патриции, эти цезари, цезарята и цезароманы/цезареманы, не является историей нашего Раба - у них разные истории".
ответ
Нам представляется, что корректно употребление варианта цезаремания, так как в нем более прозрачна внутреняя форма. Носители языка в тех редких случаях, когда все же используют это слово, выбирают только соединительную гласную е, например: Просто у Триглава мания величия. В острой форме. Так сказать цезаремания; ...тоже мне цезаремания; Как раз цезаремания присуща выскочкам "из грязи в князи" и т. п.
4 декабря 2024