№ 284351
Скажите, пожалуйста, нужна ли в данном предложении запятая перед "да" - "Сам я вечерком забегу, принесу поесть(,) да новости прихвачу"?
ответ
29 сентября 2015
№ 258409
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом да и во фразе: "Я слушал, слушал да и заснул"?
ответ
Запятая не нужна. Союз да и употреблен здесь в соединительном значении.
2 марта 2010
№ 258885
Добрый день! Подскажите, нужна ли запятая перед "да и " в предложении. Собирал-собирал он крупу, измучился(,) да и говорит.
ответ
10 марта 2010
№ 320671
Добрый вечер!
Надо ли заключать в кавычки слово "да" в предложении:
Дважды ответили да, но не знаете, с чего начать?
ответ
Да, предпочтительно использовать кавычки: Дважды ответили «да», но не знаете, с чего начать?
27 декабря 2024
№ 259394
Я венгерка и преподаю русский язык. Иногда возникают проблемы с ударением в русских географических названиях. Сейчас меня конкретно интересует название Сахалин. Я пробовала найти словарь или другой источник по Интернету, где указаны ударения в географических названиях, но пока ничего не нашла (на Вашем сайте тоже ничего не было найдено). Я была бы очень благодарна, если бы Вы ответили на этот мой вопрос и посоветовали бы, где искать географические названия ( и других имен собственных) с указанием ударений. С уважением, Эржебет Фритц
ответ
Правильно: Сахалин. На нашем портале размещен словарь ударений в собственных именах Ф. Л. Агеенко. Воспользуйтесь, пожалуйста, окошком «Искать на Грамоте» (желтая строка вверху этой страницы).
19 марта 2010
№ 307949
Добрый день, помогите, пожалуйста, верно сослаться на мангу в академическом эссе. Насколько я понимаю, в данном случае речь идёт не о цитировании, поэтому ссылка по ГОСТу не подходит. "Примером такого перехода может послужить манга "Узы" Кодаки Кадзуми." Манга не переведена на русский язык. Нужно ли указывать оригинальное название? Если да, то что указывать в скобках - оригинальное или переводной? Указывать ли, что перевод мой? Какие ещё входные данные указывать? Склонять ли имя автора на русском языке?
ответ
Нужно указать выходные данные оригинального издания. Полагаем, что библиографическое описание можно дать на японском языке (если позволяют технические возможности) или перевести на русский. Эти нюансы нужно обсудить с издательством, в котором будет опубликована Ваша научная работа.
23 апреля 2021
№ 284658
Здравствуйте. У меня возник спор с моими односельчанами. Мы живем в с. Аскарове респ. Башкортостан. Большая часть населения утверждает, что Аскарово не склоняется ни в каком случае. Я же считаю, что склоняется. И ссылку давала на ваш сайт с правилами склонения топонимов, но они пишут, что Аскарово - не славянское название, значит правила на него не распространяются. Я ответила, что Аскарово - русифицированное название, на башкирском звучит "Аскар". Но во мне зародились сомнения, объясните, пожалуйста, права ли я, или другие? Спасибо большое!
ответ
Суффикс -ов- в составе этого топонима – показатель освоенности слова русским языком. Заимствованные, но уже освоенные наименования должны склоняться, как и исконно русские.
15 октября 2015
№ 241385
Согласно Вашей информации я считал себя грамотным и всегда писал веб-мастер и проч. через дефис. Однако Справочная служба русского языка (ССРЯ) http://www.rusyaz.ru/is/ns/web.html, Рязанский пр. 67/2 УТВЕРЖДАЕТ: «веб» пишется отнюдь не через дефис, а только слитно, согласно давно существующим правилам образования подобных слов! Надо: «вебмастер»; «вебдизайнер»; «вебуслуги», «вебиздание». Кому верить?
ответ
С коллегами из ССРЯ мы не можем согласиться. Действительно, написание сложных слов с первыми частями интернет..., веб..., пиар..., онлайн..., бизнес..., медиа..., мини..., супер... и под. вызывает значительные затруднения у пишущих. Главным образом это связано с тем, что действующими «Правилами русской орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, написание подобных компонентов не регламентируется (что и понятно: в 1956 году таких языковых единиц не существовало). Так что о давно существующих правилах говорить не приходится. Новый же свод правил русского правописания, разработанный Орфографической комиссией РАН и учитывающий изменения, произошедшие в практике письма после 1956 года, пока не принят.
В этих условиях главным нормативным справочником, регламентирующим правописание лексики русского языка начала третьего тысячелетия, следует считать «Русский орфографический словарь» Российской академии наук, в котором четко указано: веб-... – первая часть сложных слов, пишется через дефис. Например: веб-мастер, веб-дизайн, веб-ресурс, веб-узел и т. п.
2 июня 2008
№ 316449
Здравствуйте, помогите разобраться, пожалуйста, что такое разговорно-сниженная лексика? Она означает грубые или грубоватые разговорные слова? И означает ли, что слово грубое, если у него помета «разговорно-сниженное» или не всегда? Если нет, от чего это зависит?
Также, являются ли грубыми слова с пометами «вульгарное»?
И ещё. Грубы ли слова «фиг», «офигеть» и словосочетания «на фиг», «пофиг» и тому подобные, а также «трындеть»?
ответ
Стилистическое расслоение лексики описывается в пособиях по практической стилистике и культуре русской речи, см., в частности, раздел «Стилистические пласты лексики» в справочнике «Русский язык», размещенном на нашем портале. Оценка тех или иных слов как разговорно-сниженных дается на основе анализа текстов, обязательно с учетом словарных данных. В толковых словарях русского языка и в специальных словарях (разговорной речи, жаргонов, бранной лексики) используется система помет для указания на стилистический статус слова. Соответствующие стилистические пометы служат достаточным основанием для признания слова грубо-просторечным или бранным. Однако следует иметь в виду, что это оценка дается слову как единице лексической системы языка. Если оценивается употребление слов в совершенно определенных высказываниях или текстах, то в этом случае рассматриваются и все те факторы, какие сопутствовали появлению слова в речи, то, в каких условиях и кем произнесено (написано) слово, кому оно адресовано, как оно воспринимается слушателем или читателем.
23 августа 2024
№ 314844
Добрый день, Грамота. Подскажите, есть ли ошибка в конце фразы, где дефис? Если да, то как правильно?
«Вот же ж-то...»
похожие по смыслу варианты: «Да ты что?», «Вот это да», «Вот как».
ответ
Ошибка заключается в неправильном использовании дефиса.
Правильный вариант: Вот же ж то...
2 июля 2024