Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229650
Здравствуйте!
У меня такой вопрос.
После ООО, ЗАО и тому подобного, я так понял, названия русскими буквами всегда идут в кавычках.
В каких случаях можно название ставить без кавычек, если нет ООО, ЗАО? То есть - компания Бревитор или компания "Бревитор"?
Когда идет омонимия с именем собственным (Россия, Туполев) или обозначением профессии, социальной принадлежности (Витязь, Металлург), нужно ставить кавычки?
В названиях предприятий как правильно писать: Нью-Йоркский/Нью-йоркский, Санкт-Петербургский/Санкт-петербургский?
ответ
Общее правило таково: условные наименования фирм, организаций, предприятий и т. п. заключаются в кавычки. Случаи, когда название организации совпадает с именем собственным или нарицательным существительным, исключениями не являются. Правильно: компания «Россия», фирма «Витязь», ООО «Металлург» и т. п.
Теперь о родовых словах. Слова ООО, ЗАО и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как компания, фирма и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: ООО «Бревитор», компания «Бревитор» и (без родового слова) «Бревитор».
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев - не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский (как первое слово в официальном названии организации).
Теперь о родовых словах. Слова ООО, ЗАО и т. п. являются точно такими же родовыми словами, как компания, фирма и т. п., поэтому постановка кавычек от этого не зависит. Правильно: ООО «Бревитор», компания «Бревитор» и (без родового слова) «Бревитор».
Без кавычек пишутся только некоторые названия организаций, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры (при этом наличие родового слова в ряде случаев влияет на постановку кавычек, в ряде случаев - не влияет). Без кавычек часто пишутся и названия фирм, написанные латиницей.
Правильно: Нью-Йоркский, Санкт-Петербургский (как первое слово в официальном названии организации).
20 сентября 2007
№ 214146
Уважаемая справка, очень прошу ответить!
Правильно ли: "Звонки по 0 копеек за (в) минуту" и "общайся с друзьями за 10 руб. за (в) минуту"?? Речь идет о тарификации разговоров по мобильному телефону. Пожалуйста, ответьте!
ответ
Корректно: за минуту.
23 января 2007
№ 288985
Здравствуйте. Так же или так же? «Хотелось бы, чтобы его ответ также был публичным».
ответ
Правильно слитное написание слова также.
19 июня 2016
№ 306709
Хотелось бы сообщить(,)какого числа начнутся первые работы. Уместна ли указанная в скобках запятая?
ответ
Указанная запятая обязательна.
10 октября 2020
№ 235238
Эксклюзивность отеля - хотелось бы избежать этого штампа. Нужен синоним понятий: первоклассный, исключительный, фешенебельный...
ответ
Задайте поиск по слову "исключительный" в "Проверке слова" на нашем портале. Результат см. в словаре синонимов.
16 января 2008
№ 229826
Зравствуйте! Хотелось бы уточнить, как правильно оформить: трасса "Уфа-Москва" или трасса Уфа-Москва. Спасибо заранее.
ответ
Кавычки не нужны; необходимо использовать тире с пробелами: трасса Уфа – Москва.
24 сентября 2007
№ 229726
Здравствуйте, ещё раз:))) Повторяю свой вопрос-просьбу. Хотелось бы узнать о происхождении слова "набекрень". Спасибо.
ответ
Набекрень -- сращение прелога на и существительного бекрень 'бок', в диалектах еще известного.
21 сентября 2007
№ 251332
Здравствуйте, хотелось бы узнать, можно ли считать верным сочетание "технический сервис" ? Спасибо.
ответ
Вопрос, в каком значении употреблено это сочетание? Может быть, лучше сказать: техническое обслуживание?
4 февраля 2009
№ 219427
Встречается и вариант "галлерея", и "галерея". Хотелось бы узнать, как правильно пишется слово "галерея"?
ответ
Правильно: галерея.
16 апреля 2007
№ 209464
Хотелось бы узнать, какого рода "СУЗДАЛЬ" (мужского или женского)? Как правильно склонять? Заранее благдарна.
ответ
Это слово мужского рода, правильно: Суздаля, Суздалю и т. д.
10 ноября 2006